Русская локализация \ русификатор Europa Universalis 4 - Страница 33 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация \ русификатор Europa Universalis 4

Рекомендованные сообщения

Аркесс

252454-EU4header.jpg

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Как это былоНажмите здесь!
 
 ! 

По всем вопросам о помощи в локализации обращаться лично к Аркессу
 


 ! 

На вопросы по типу "Когда выйдет перевод?", "Сколько уже переведено?" и "Можете выложить частичный перевод?" ответов не будет. Любой задавший автоматически получает пред за флуд и оффтоп.

Министр Maslov55


 

Ведь действительно люди заходящие сюда не видят главного:


 i 

Поясняю, чтобы потом не было глупых вопросов. Мы - не подрядчики. Мы вам дачу не строим. Переводчики работают на добровольной основе, поэтому отчитываться никому не обязаны. Ваше любопытство стоит времени, которое можно потратить на перевод.

Фрагменты и сырые версии перевода вам тоже никто выкладывать не будет.

Команда работает, процесс идёт, будет готово - выложим.

Арки
 


 i 

Проблема с неполной версией в том, что для корректного отображения перевода необходимо менять шрифты, но тогда некоррентно отображаются символы расширенной латиницы (всякие умляуты заменяются рускими буквами), поэтому оригинал начинает выглядеть довольно коряво, можно конечно заменить умляуты на обычные буквы, но это не так просто: игра довольно привередлива к файлам локализации и из-за одного ошибочного байта может его не загрузить, потому это очень муторное и длительное занятие. Цитата VaeVictis. Freezze.
 

Преданные фанаты игры до последнего надеялись, что русская локализация всё-таки будет. Но после выхода демо-версии без русского языка такая вероятность близка к нулю. Единственным официальным локализатором игры были Снежки, ныне почившие. Несмотря на продажи СК2, проекты Парадоксов для 1С-Софтклаба считаются нишевыми.

Вся надежда на нас. Локализация EU4 будет, наверное, еще более масштабным проектом, чем русификация "Крестоносцев", поэтому мы должны сделать всё надежно и качественно.

В этой теме оставляйте свои заявки на участие в переводе. Просьба указывать, занимались ли вы переводом раньше и желательно уровень вашего владения языком. Тестов для определения много, например, Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Чтобы мы могли понимать, кому доверить простой, а кому более сложный перевод и кто может заниматься рецензированием.

Трудности перевода. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Респект и уважуха нашему коллеге, с этим мы можем спокойно приниматься за работу.

Работа с YML-файлами. Ничего особенного, тэги от текста отделяются двоеточиями. Удобно работать в 2 средах: в Word'е и в Notepad++. В Notepad++ имхо удобнее, потому что есть номера строк и много полезных функций.

Завтра участники перевода будут добавлены в скайп-конференцию.

Этапы перевода:

(0-50%) - русификация игровых файлов и конвертация символов.

(51-75%) - редактирование перевода, устранение ошибок, синхронизация с патчами.

(76-80%) - добавление вотермарков и событий-пасхалок (в lite-версии не будет).

(81-99%) - тестирование.

<div class="ipsSpoiler" data-ipsspoiler=""><div class="ipsSpoiler_header" onclick="spo_me(this);"><span class="spo_option">Переводчики</span><span class="spo_desc">Нажмите здесь!</span></div><div class=ipsSpoiler_contents> По состоянию на 13 число уже должна быть готова команда для перевода. Если чудесным образом в игре окажется русская локализация, восхвалим Аллаха и разойдемся по домам. Но чудеса редко случаются.

Состав:

Аркесс. Перевод - СК2, мод PDM. Английский - Intermediate.

Александр Венизельский. Английский - Advanced.

No Good. Перевод - Victoria 2 AHD, Victoria 2 HoD, CK 2. Английский - Advanced.

Jeffery. Перевод - СК2 The Old Gods, мод PDM. Английский - Intermediate.

artkov. Перевод - Victoria 2 HoD, CK 2, моды "Принц и лорд", "399 A.D.". Английский - Upper Intermediate.

ololorin. Английский - Advanced.

Pshek. Перевод - Victoria 2 HoD, моды PDM, "399 A. D.". Английский - Intermediate.

Dmsrdnv. Английский - Intermediate.

Diplomate. Перевод - Victoria 2 AHD, Victoria 2 HOD, СK2 The Old Gods, моды "399 A. D.". Английский - Advanced.

fffggg. Перевод - Меч Ислама. Английский - Upper-Intermediate.

sid06. Перевод - Victoria 2 HoD. Английский - Upper-Intermediate.

Truvor. Перевод - EU3 Rising Nations, EU3 399AD, AHD, HOD.

SShredy. Перевод - СК2 - Intemediate.

Assandrus. Английский - Intemediate.

Maslov55. Английский - Pre-Intermediate.

Slavker. Английский - Pre-Intermediate.

Алик. Английский - Upper-Intermediate. Перевод - СК2.

Astard. Английский - Advanced. Скайп didenko.dmitriy92

Lichtenfield.

Мефодий.

N.S.W.P.. Английский - Pre-Intermediate.

dezalator. Английский - Intermediate

Freezze. Английский - Pre-Intermediate. Перевод - мод 399 A. D.

Tersero

Kriot

Pshizik

GLaz

Pax Ruthenia

VaeVictis

elmorte

Скамья запасных.

Buboga. Уровень владения: Вшколеплохозналнемецкий. Переводил GOT мод.

Elgogd. Английский - Upper-Intermediate. C 19/08.

Spenser. Перевод - статьи/новости. Английский - Intermediate. Скайп xkitx878

Raider1995. Английский - Pre-Intermediate. Скайп fanofparadox

SUVAR. Английский - Pre-Intermediate.

Freddy. Английский - Advanced.

Groysberg. Английский - Upper-Intermediate.

Dogcat. Переводы на аутсорсе.

Sanitarium. Английский - Advanced.

Корректировка

mr.N. Перевод СК2.

<span class="spo_close" onclick="this.parentNode.style.display='none';">[Cкрыть]</span></div></div>

Позже добавлю краткую инфу по особенностям парадоксовских переводов, или добавьте в шапку, кто найдет предыдущие рекомендации.

При переводе имен правителей и провинций активно пользуйтесь английской Википедией. Задаете в строке поиска, выбираете русский и смотрите, как правитель зовется по-русски. Вики не панацея и тоже содержит ошибки, но это хорошее подспорье и гораздо лучше, чем буквальный гуглоперевод.

Перевод разбивается по кускам, кто берет перевод - пишет, сколько времени ему нужно. Большие сегменты не берем, если нет времени - не задерживайте паровоз, отпишитесь, дадут другому.

[Cкрыть]

Новые скриншотыНажмите здесь!
 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

[Cкрыть]

СкриншотыНажмите здесь!
 

07fd488cf6f9.png

c3694902f2f2.png

a1712a0510ba.png

b83c69fb6b64.png

db180971921c.png

[Cкрыть]
Изменено пользователем Аркесс
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
На каком этапе сейчас находятся переводчики:

Этапы перевода:

(0-25%) - русификация игровых файлов и конвертация символов.

(26-75%) - редактирование перевода, устранение ошибок.

(76-80%) - добавление вотермарков и событий-пасхалок.

(81-99%) - тестирование.

?

Если смотреть по сайту Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , то где-то 26-30%(редактирование перевода, устранение ошибок.) Так что ждем :D , и вообще главное-терпение :021:

Ссылка на комментарий

Dawn Sword
Блин, народ, в соседней теме "Для переводчиков", можно приблизительно отслеживать, что там происходит, зачем писать одинаковые посты?

Плюсую, зачем спрашивать здесь, когда по соседству открытый рабочий форум разработчиков?

Ссылка на комментарий

спасибо вам переводчикам за кк2, жду с нетерпением перевода, чтобы полностью окунуться в игру и открытие темы для вознаграждения :Laie_11:

Ссылка на комментарий

Lortress

прошел месяц и первый этап закончен едва, надеюсь переводчики не дотянут до года)

Ссылка на комментарий

VaeVictis
прошел месяц и первый этап закончен едва, надеюсь переводчики не дотянут до года)

Уже не раз писал, что перевод Crusader Kings II занял 2 месяца, скорее всего этот перевод займёт столько же времени.

Ссылка на комментарий

прошел месяц и первый этап закончен едва, надеюсь переводчики не дотянут до года)

первый этап, по-моему, один из самых сложных, нужно много чего переводить с нуля - парадоксы сделали много ивентов с описаниями по 8-10 предложений :dash1:

дальше будет полегче, но привести к единому стандарту 20 с лишним тысяч строк тоже задача не из легких.

Ссылка на комментарий

Я надеюсь по сети с русификатором можно будет играть?

Ссылка на комментарий

DarthFelus
Я надеюсь по сети с русификатором можно будет играть?

По сети на пиратке вообще, по моему, нельзя играть.

Ссылка на комментарий

Master_Al
Хочу уточнить - а перевод же будет совместим с конвертером из СК2? В плане страны перенесенные оттуда тоже будут переведены?

Т.к. мне никто не ответил - повторюсь

Перевод же будет совместим с конвертером из СК2? В плане страны перенесенные оттуда тоже будут переведены?

В общем качать лайт или фулл версию перевода 1.11 СК2 с прицелом на перевод сохранения в ЕУ4?

Ссылка на комментарий

DarthFelus
Т.к. мне никто не ответил - повторюсь

Перевод же будет совместим с конвертером из СК2? В плане страны перенесенные оттуда тоже будут переведены?

В общем качать лайт или фулл версию перевода 1.11 СК2 с прицелом на перевод сохранения в ЕУ4?

Конвертор работает по другой схеме.Короче говоря, вероятность того, что перевод будет с ним совместим равна 30-40%. :)

Ссылка на комментарий

По сети на пиратке вообще, по моему, нельзя играть.

В божественном ветре спокойно играл по сети .... Что не так?

Ссылка на комментарий

Финский лыжник
В божественном ветре спокойно играл по сети .... Что не так?

Лицензия EU4 активируется через стим т.е играть по сети тоже через него.

Ссылка на комментарий

Falcssonn
Конвертор работает по другой схеме.Короче говоря, вероятность того, что перевод будет с ним совместим равна 30-40%. smile.gif

Работать будить, но везде будут ???????

Ссылка на комментарий

Master_Al
Работать будить, но везде будут ???????

ну он и сейчас так работает

Ссылка на комментарий

1234567892000

Перед конвертацией отключаем рус.

Ссылка на комментарий

Перед конвертацией отключаем рус.

Так рус Европы дайте сначала :mad:

П.С. Заплачу 50 рэ за бету версию русского языка. :mellow:

Изменено пользователем Wesker
Ссылка на комментарий

hulio703
Латинские выражения и крылатые фразы оставляем в первичном виде.

Хотелось-бы что-бы оставили с первичным но и рядом был перевод одновременно.

Изменено пользователем hulio703
Ссылка на комментарий

Alexander_SV

Парни,выложите хотя бы бету перевода.Ну сил нету еще месяц ждать.Пожалуйста)

Ссылка на комментарий

Flashblacker4
Парни,выложите хотя бы бету перевода.Ну сил нету еще месяц ждать.Пожалуйста)
Поясняю, чтобы потом не было глупых вопросов. Мы - не подрядчики. Мы вам дачу не строим. Переводчики работают на добровольной основе, поэтому отчитываться никому не обязаны. Ваше любопытство стоит времени, которое можно потратить на перевод.

Фрагменты и сырые версии перевода вам тоже никто выкладывать не будет.

Команда работает, процесс идёт, будет готово - выложим.

Арки

Ссылка на комментарий

Lortress
Хотелось-бы что-бы оставили с первичным но и рядом был перевод одновременно.

в принципе они не влияют на понимание сути евента, их можно и не переводить, чтобы быстрее шел перевод)

Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,332
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 674339

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    75

  • джо сталин

    53

  • VaeVictis

    45

  • Freezze

    43

  • Аркесс

    41

  • Wesker

    39

  • Falcssonn

    36

  • MaslovRG

    26

  • Diplomate

    25

  • Wolfest

    22

  • AlarGO

    21

  • fffggg

    18

  • Jeffery

    18

  • Millenarian Emperor

    15

  • SECRET

    15

  • Killen

    14

  • Richard

    13

  • Eiskalt

    13

  • Воле Шойинка

    12

  • Yog

    12

  • Chingizid

    11

  • RAzoom

    11

  • Lortress

    11

  • Scald

    10

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...