Лингвистические изыскания Павла Ордынского - Страница 22 - Неофициальная история - Strategium.ru Перейти к содержимому

Лингвистические изыскания Павла Ордынского

Рекомендованные сообщения

Dr. Strangelove
6 минут назад, Zdrajca сказал:

Ссылочку можно?

Еххх. Сейчас бы ссылочками на факсимиле документов Московии/Русского Царства разжиться...

1 минуту назад, Zdrajca сказал:

Почему в слове Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  нет ссылки на личное дело? Кто ето?

Это не Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , к которому взывает Страник в минуты душевной тревоги. Дал верную ссылку на карточку.

Ссылка на комментарий

42 минуты назад, Volchenock сказал:

Ну типа все языки раньше были русскими, вобще у него такого контента на десяток тем тут раскидано, интересная личность.

_________
добавлено 0 минут спустя

А, то есть ты стал делать свои многозначительные выводы из книги которую даже не читал?

 

Судя по тому что он пишет, он многозначительные выводы делает по тому, что есть в наличии, а именно  фотографии обложки...

Ему ведь главное говна на вентилятор накидать, разве не заметно. Вот если он не придуривается, а на самом деле шизофреник, то тогда уже всё гораздо хуже.

Ссылка на комментарий

Zdrajca
7 минут назад, Dr. Strangelove сказал:

. Сейчас бы ссылочками на факсимиле документов Московии/Русского Царства разжиться

Легко, в РГАДА публикуют имхо древние акты. В нашем НИАБ точно публикуют

Ссылка на комментарий

лекс
28 минут назад, Zdrajca сказал:

Почему в слове Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  нет ссылки на личное дело? Кто ето?

Как точно описано:

Цитата

Богатый внутренний мир обладателя этого имени сочетается с прекрасным воображением.

:D

Ссылка на комментарий

Evil Gnome

Я даже не знаю как это комментировать...

Ссылка на комментарий

Zdrajca
4 минуты назад, Evil Gnome сказал:

Я даже не знаю как это комментировать...

Что именно?

Ссылка на комментарий

Павел Ордынский
1 час назад, Zdrajca сказал:

то не перевод. Ну как хотите, ищите оригиналы и сверяйте.

 

так я могу вместо польского документа предоставить страницу 4 из Статута 1588г. Тут написано.

 

    Розъделъ
                                                            Артикул  Г-4
О захованию (хранить) в покою всихь подданых нашихь обывателей того
   паньства зь стороны розного розуменья и уживанья 
                        набоженьства хрестианьского.
А иж тежь привилемь и поприсаженьемь (всхождением на престол) нашим есть утвер
жоно покою межи розными в релий стеречы.Прото и конъфеде
рация часуи терэитни втоиречы  межи станичны коруны польское 
(конфедерация имеет две,три части столичной короны)?
и великого князства литовского учиненая всесь статутъ сло 
во о слова есть вписанага  быво дле нее яко мытдръ (мудро) такъ и вси 
обыватели тыхъ панствъ заховалисе которая  конфедера
ция с польское конституцыей во длугъ права кождому наро
ду належачого на руский езыкъ преложона  и руским же письмомъ все
статутъ уписана и слово о слова такъ се всобе маеть. 

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

spacer.png

 

итак самое интересное написано,что обыватели панств должны хранить конфедерацию с польской конституцией ,а она -конституция должна быть на руский язык переложена и руским языком вписана.

 

Вот так вот ,а вы говорите учите мат часть ,это вы учите матчасть.

Изменено пользователем Павел Ордынский
Ссылка на комментарий

Zdrajca
6 минут назад, Павел Ордынский сказал:

 

так я могу вместо польского документа предоставить страницу 4 из Статута 1588г. Тут написано.

 

    Розъделъ
                                                            Артикул  Г-4
О захованию (хранить) в покою всихь подданых нашихь обывателей того
   паньства зь стороны розного розуменья и уживанья 
                        набоженьства хрестианьского.
А иж тежь привилемь и поприсаженьемь (всхождением на престол) нашим есть утвер
жоно покою межи розными в релий стеречы.Прото и конъфеде
рация часуи терэитни втоиречы  межи станичны коруны польское 
(конфедерация имеет две,три части столичной короны)?
и великого князства литовского учиненая всесь статутъ сло 
во о слова есть вписанага  быво дле нее яко мытдръ (мудро) такъ и вси 
обыватели тыхъ панствъ заховалисе которая  конфедера
ция с польское конституцыей во длугъ права кождому наро
ду належачого на руский езыкъ преложона  и руским же письмомъ все
статутъ уписана и слово о слова такъ се всобе маеть. 

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

итак самое интересное написано,что обыватели панств должны хранить конфедерацию с польской конституцией ,а она -конституция должна быть на руский язык переложена и руским языком вписана.

 

Вот так вот ,а вы говорите учите мат часть ,это вы учите матчасть.

О захованью в покою всихъ подданыхъ нашихъ обывателей того паньства зъ стороны розного розуменья и уживанья набоженьства хрестияньского. 

А иж тежъ привильемъ и поприсяженьемъ нашимъ естъ утвержоно покою межы розными в релии стеречы, прото и конъфедерацыя часу интерэкгни, в той речы межы станы коруны польское и великого князства литовъского учиненая, в сесь статутъ слово от слова есть вписана, абы водле нее яко мы, г[о]с[по]д[а]ръ, такъ и вси обыватели тыхъ панствъ заховалисе. Которая конъфедерацыя с польское конъстытуцыи водлугъ права, кождому народу належачого, на руский езыкъ преложона и руским же писмомъ в сес[ь] статутъ уписана и слово от слова такъ се в собе маеть: 
 

Это? Ну так почитайте раздел 3, артикул 3. Ссылку я вам сбросил. Отличаются переводы? :) 

_________
добавлено 1 минуту спустя

Что там написано?

Ссылка на комментарий

Павел Ордынский
5 минут назад, Zdrajca сказал:

Что там написано?

что в вашем варианте ,что в моём переводе написано,что польская конституция для всех народов написана на руском языке.

 

Вот для чего польская конституция написана на руском языке?  Наверно для того ,что бы её читали все народы конфедерации в том числе и поляки.Это естественный вывод от этого артикула.

Ссылка на комментарий

Zdrajca
5 минут назад, Павел Ордынский сказал:

что в вашем варианте ,что в моём переводе написано,что польская конституция для всех народов написана на руском языке.

Наши «переводы» идентичны?

Ссылка на комментарий

Volchenock
29 минут назад, Павел Ордынский сказал:

 

итак самое интересное написано,что обыватели панств должны хранить конфедерацию с польской конституцией ,а она -конституция должна быть на руский язык переложена и руским языком вписана.

 

Вот так вот ,а вы говорите учите мат часть ,это вы учите матчасть.

А как ее можно перевести на русский если они все по твоему говорили на русском? С какого языка переводить то?

_________
добавлено 2 минуты спустя
12 минуты назад, Павел Ордынский сказал:

что в вашем варианте ,что в моём переводе написано,что польская конституция для всех народов написана на руском языке.

 

Вот для чего польская конституция написана на руском языке?  Наверно для того ,что бы её читали все народы конфедерации в том числе и поляки.Это естественный вывод от этого артикула.

Эммм, а что по твоему должны быть две разных конституции для поляков и русских в рамках Ржечи? Вон в Нью-Йорке русский один из официальных языков города, на нем дублируют все муниципальные акты, какие великие выводы ты из этого сделаешь? А еще ведь русский один из 6 официальных языков ООН, ужас то какой...

Ссылка на комментарий

Volchenock

Да и ВКЛ как бы официально - Великое княжество Литовское, Русское, Жематийское и иных земель.

_________
добавлено 1 минуту спустя

90 % населения там было русским, ессно законодательные акты они издавали на русском, это не Англия, где языком судопроизводства до 14 века был французский.

Изменено пользователем Volchenock
Ссылка на комментарий

Павел Ордынский
11 минуту назад, Zdrajca сказал:

Наши «переводы» идентичны?

 

не это главное уже,главное распознавание смысла текста .Жигимонт ,как бы сказал,что руский язык есть главный в конфедерации.Поэтому всем тем из википедии ,кто говорит про то что в Речи Посполитой литовцы говорили по своему,а поляки по своему это не есть правда.

Кроме того польская конституция того времени ,что это ,есть ли задокументированные источники?

_________
добавлено 3 минуты спустя
6 минут назад, Volchenock сказал:

90 % населения там было русским, ессно законодательные акты они издавали на русском, это не Англия, где языком судопроизводства до 14 века был французский.

про это и так ясно,весь вопрос в Польше ,как там говорили.А там как видно их Статута конституцию переложить на руский.

Ссылка на комментарий

Zdrajca
1 минуту назад, Павел Ордынский сказал:

Кроме того польская конституция того времени

Ну так вопрос к вам, что вы понимаете под словом «конституция» и «конфедерация»?

И теперь кратко пробежимся по нашим расхождениям: 

Мои ссылки ведут на «польские документы», ваш анализ отсылается к русскому языку Статута. При сравнении оказывается, что мои и ваши «переводы» идентичны. Какой из  этого следует вывод?

 

Ссылка на комментарий

Volchenock
18 минут назад, Павел Ордынский сказал:

 

про это и так ясно,весь вопрос в Польше ,как там говорили.А там как видно их Статута конституцию переложить на руский.

Так Ржечь образовалась из союза Польши и ВКЛ.

_________
добавлено 1 минуту спустя
19 минут назад, Павел Ордынский сказал:

 

не это главное уже,главное распознавание смысла текста .Жигимонт ,как бы сказал,что руский язык есть главный в конфедерации.

Нет, там просто написано что конституцию надо перевести на русский. 1) перевести, 2) не написано что он главный.

Ссылка на комментарий

20 минут назад, Павел Ордынский сказал:

 

не это главное уже,главное распознавание смысла текста .Жигимонт ,как бы сказал,что руский язык есть главный в конфедерации.

 

вот так вот пропагандоны и придумывают фейки из ничего... 

 

не пора ли этого провокатора уже  банить за флуд, издевательство над историей и политическую пропаганду  

Ссылка на комментарий

Zdrajca
13 минуты назад, Volchenock сказал:

конституцию

Конституция «тогда» в историческом разрезе не то же самое, что «сейчас». Иначе говоря, это слово имело другой смысл и применение

Изменено пользователем Zdrajca
Ссылка на комментарий

Volchenock
2 минуты назад, Zdrajca сказал:

Конституция «тогда» в историческом разрезе не то же самое, что «сейчас»

Да, я уже разобрался, короче была Польша, со своими законами, было ВКЛ со своими законами, когда они объединились, ВКЛ продолжила делать статуты (типа конфедерация же), более того, раз они были в ВКЛ (по сути западная Русь), то таки да, они изначально были на русском, тот же статут 1588 в 1619 вполне себе перевели на польский, но суть в том, что действовал он на территории ВКЛ, а в Польше были свои законы, Ордынский плохо понимает что такое средневековое право.

_________
добавлено 2 минуты спустя

Кому надо Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

_________
добавлено 4 минуты спустя

15171-1.jpg

На русском они говорили ога.

_________
добавлено 4 минуты спустя

15171-2.jpg

Ссылка на комментарий

Redbell
9 минут назад, Volchenock сказал:

Да, я уже разобрался, короче была Польша, со своими законами, было ВКЛ со своими законами, когда они объединились, ВКЛ продолжила делать статуты (типа конфедерация же), более того, раз они были в ВКЛ (по сути западная Русь), то таки да, они изначально были на русском, тот же статут 1588 в 1619 вполне себе перевели на польский, но суть в том, что действовал он на территории ВКЛ, а в Польше были свои законы, Ордынский плохо понимает что такое средневековое право.

_________
добавлено 2 минуты спустя

Кому надо Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

_________
добавлено 4 минуты спустя

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

На русском они говорили ога.

_________
добавлено 4 минуты спустя

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 Ниче так статут: 3 издания пережил, 2 перевода на польский и один на русский (РИ) и действовал до 1840 г. 

Изменено пользователем Redbell
Ссылка на комментарий

Volchenock
5 минут назад, Redbell сказал:

 Ниче так статут: 3 издания пережил, 2 перевода на польский и один на русский (РИ) и действовал до 1840 г. 

Ну издания это имеется в виду изменения, это как сравнивать старый КоАП и новый... Если что советские законы отменили неделю назад, а на западе некоторые средневековые нормы до сих пор действуют. Самые главные генриковские артикулы были на польском (и латыни по ходу), они входят в состав наследия ЮНЕСКО. И вот почему важнейший документ Польши не на русском то?

_________
добавлено 1 минуту спустя

Кстати генриковские артикулы 1573 подписывал Генрих Валуа в Париже, а значит на самом деле Ржечь Посполита была колонией Франции, шах и мат.

Изменено пользователем Volchenock
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 574
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 20205

Лучшие авторы в этой теме

  • Павел Ордынский

    197

  • feanya

    67

  • Zdrajca

    46

  • Avros

    36

  • romarchi

    31

  • RAC00N

    29

  • Volchenock

    25

  • Redbell

    25

  • Evil Gnome

    25

  • Москит

    19

  • Dr. Strangelove

    12

  • ROTOR

    11

  • Venc

    10

  • GoooGooo

    10

  • UBooT

    8

  • лекс

    8

  • wadesf

    8

  • Diplomate

    2

  • Иммануил_Кант

    1

  • nelsonV

    1

  • muborevich

    1

  • The Villan

    1

  • Rezwetello

    1

  • Nikra

    1

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

RAC00N

Разве что нациками или "альтернативными" историками, такими, как и "исследователь".

Павел Ордынский

На американских и российских железных дорогах одинаковая ширина колеи-1524мм или 5футов.Возникает вопрос ,а почему так,почему в разных странах России и США разделённых океаном такие одинаковые стандар

RAC00N

@Павел Ордынский где продолжение ваших откровений? Решили перейти в другое место? Тебе не удастся сбежать от нас, мы тебя и там найдем.

RAC00N

Абсолютно согласен. Вот приходят сюда глупые люди. Для конспирации назовем глупца обычным среднестатистическим именем, допустим, Павел.  И потом этот Павел несет глупость, оскорбляет других польз

Zdrajca

Ок, весь мир-Россия, кроме Косово, Косово-Сербия. 

Dr. Strangelove

Никакой другой таблетки от такого недуга наука не изобрела ещё. Это хорошо, что несколько человек уже скидывали - не знал. Паша? Тот самый Паша? Стратег чтоль рофлит из-под бота? :DDD Ну вот. Все

Павел Ордынский

засуетились ,удар по святому- по греческому.

Evil Gnome

Может, все темы, наконец, в одну собрать? А то это уже перестает быть смешным.   Кстати, а с каких это пор, вы, любезный Павел, себя в паны записали? Вы уже не радетель за обманутых русских,

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...