Перевод игры WITE2 - Страница 14 - War in the East 2 (WITE2) - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод игры WITE2

Рекомендованные сообщения

Александр Малыхин

Я наконец доделал перевод ВИТЕпедии на русский язык. По факту в основном это был не перевод, а поиск русскоязычной информации по юнитам в игре. Кроме того, добавил информацию почти по 1000 юнитов, которых нет в оригинальном файле. В том числе добавлена информация по большинству стрелковых бригад и корпусов, по которым вообще не было информации в игре. Добавлена информация по крепостям, по войскам, которые постоянно находились на других ТВД. Короче почти год набивал эту информацию. Нашел правда её не по всем юнитам. По многим нашим подразделениям в интернете совсем нет информации, даже упоминаний иногда нигде нет. Короче, получил массу удовольствия в процессе изучения исторических материалов. :) 

 

Файл скопировать в папку Gary Grigsby's War in the East 2\Dat\Info

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Кроме того, файл добавлен в архив с переводом по ссылке выше!

Изменено пользователем Александр Малыхин
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
HankScorpio

Здравствуйте, а перевод для последнего патча стоит ли ждать?

Ссылка на комментарий

Александр Малыхин
1 час назад, HankScorpio сказал:

Здравствуйте, а перевод для последнего патча стоит ли ждать?

Теоретически да. Но вряд ли скоро. Пока нет возможности.

Ссылка на комментарий

vv_anjuna

Привет всем. Где взять патч Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.   (который установить на свою пиратскую версию игры...надеюсь)?

 

_________
добавлено 0 минут спустя

Он нужен для русификатора как я понял

 

Ссылка на комментарий

ROTOR
18 часов назад, vv_anjuna сказал:

Привет всем. Где взять патч Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.   (который установить на свою пиратскую версию игры...надеюсь)?

 

_________
добавлено 0 минут спустя

Он нужен для русификатора как я понял

 

 

Вам нужна версия 1.02. 52

 

Ссылка на комментарий

vv_anjuna

Вопрос:

-Где купить молоко?

Ответ:

-Вам нужно купить молоко.

 

 

Ссылка на комментарий

В 17.01.2024 в 23:33, vv_anjuna сказал:

Привет всем. Где взять патч Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.   (который установить на свою пиратскую версию игры...надеюсь)?

 

_________
добавлено 0 минут спустя

Он нужен для русификатора как я понял

 


Можете взять из основного закрепленного форума, там несколько ссылок. В одной из них есть патч 1.02.52, Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  и другие версии

Ссылка на комментарий

Александр Малыхин
В 1/16/2024 в 4:33 PM, Mortally сказал:

Уважаемый @Александр Малыхин, очень ждём перевода на новую версию :(((

Есть сроки выхода?

Не скажу даже. Сейчас немного не до игр... Может в отпуске. Но когда он будет, хз.

Ссылка на комментарий

vv_anjuna

Все ссылки ведут на сайт МАТРИКСОВ, каким образом установить версию (любую)?? Необходимо купить игру на сайте Матрикс?

Ссылка на комментарий

Александр Малыхин
В 1/20/2024 в 11:52 AM, vv_anjuna сказал:

Все ссылки ведут на сайт МАТРИКСОВ, каким образом установить версию (любую)?? Необходимо купить игру на сайте Матрикс?

Прочитайте как установить игру в закрепе в этой теме

 

 

Изменено пользователем Александр Малыхин
Ссылка на комментарий

Александр Малыхин

Обновил перевод для 1.03.07, но буду переделывать. Давно не занимался, подзабыл уже чуток технологию! :) 

Ссылка на комментарий

В 03.02.2024 в 17:02, Александр Малыхин сказал:

Обновил перевод для 1.03.07, но буду переделывать. Давно не занимался, подзабыл уже чуток технологию! :) 


Какой-то интересный баг, подозреваю что дело именно в самом архиве с модом который ломает всю игру, а в частности юниты. Выкладываю Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  после установки архива с переводом. До установки архива в оригинале никаких подобных проблем не было. Сейчас буду пробовать запустить только перевод, без архива.

Как и ожидалось, с одним только Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , никаких проблем не возникло. Скорее всего какой-то определенный мод в архиве который в новой версии вдруг начал конфликтовать с модом и ломает юниты :)

Изменено пользователем Mortally
upd
Ссылка на комментарий

2 часа назад, Mortally сказал:


Какой-то интересный баг, подозреваю что дело именно в самом архиве с модом который ломает всю игру, а в частности юниты. Выкладываю Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  после установки архива с переводом. До установки архива в оригинале никаких подобных проблем не было. Сейчас буду пробовать запустить только перевод, без архива.

Как и ожидалось, с одним только Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. , никаких проблем не возникло. Скорее всего какой-то определенный мод в архиве который в новой версии вдруг начал конфликтовать с модом и ломает юниты :)



Не поленился проверить каждый мод, и как ни странно, но баг появляется именно после добавления папки Scen с заменой, меня это даже удивило, ведь это вроде обычный перевод сценариев.

Остальные моды в архиве вроде бы не конфликтуют, по крайне мере визуально это не заметно сразу, но всё может быть

Ссылка на комментарий

Александр Малыхин

Ясно, я сценарии не проверил. Видимо изменение произошло, я их не переводил и теперь старые версии сценариев не идут на новом патче. Короче появится время, переделаю. Пока значит папку сценариев не качайте. Вообще я не все перевел, так что это пока сырой вариант перевода.

Ссылка на комментарий

Александр Малыхин
В 2/7/2024 в 8:12 PM, Александр Малыхин сказал:

Ясно, я сценарии не проверил. Видимо изменение произошло, я их не переводил и теперь старые версии сценариев не идут на новом патче. Короче появится время, переделаю. Пока значит папку сценариев не качайте. Вообще я не все перевел, так что это пока сырой вариант перевода.

Перевод стабильного патча 1.03.07 переделан. Также обновлен перевод сценариев в архиве. Если будут проблемы, просьба сообщить в этой теме.

Ссылка на комментарий

Александр Малыхин

Перевод обновил до версии 1.03.10 Бета. При проблемах прошу сообщать.

Ссылка на комментарий

tankist93

Подскажите, в каких файлах можно отредактировать номера и названия подразделений? Например немецкие корпуса имеют номер римскими цифрами, это бесит, или вместо названия rifle division, вписать просто СД, ну и дальше по смыслу.

Ссылка на комментарий

Александр Малыхин

Если бы это было возможно, то я бы сделал. Весь перевод делается внутри экзешника методом взлома и замены текстовых ресурсов. Это сложно, долго и не везде возможно. Значительная часть текста не может быть локализована из-за отсутствия поддержки кириллицы.

20 часов назад, tankist93 сказал:

Подскажите, в каких файлах можно отредактировать номера и названия подразделений? Например немецкие корпуса имеют номер римскими цифрами, это бесит, или вместо названия rifle division, вписать просто СД, ну и дальше по смыслу.

 

_________
добавлено 2 минуты спустя

Например очень хотел перевести на русский карту. Она в отдельном файле. Но в результате на выходе кракозябры и пришлось отказаться от этого желания. Переведено все, что возможно в принципе.

Ссылка на комментарий

tankist93
3 часа назад, Александр Малыхин сказал:

Если бы это было возможно, то я бы сделал. Весь перевод делается внутри экзешника методом взлома и замены текстовых ресурсов. Это сложно, долго и не везде возможно. Значительная часть текста не может быть локализована из-за отсутствия поддержки кириллицы.

 

_________
добавлено 2 минуты спустя

Например очень хотел перевести на русский карту. Она в отдельном файле. Но в результате на выходе кракозябры и пришлось отказаться от этого желания. Переведено все, что возможно в принципе.

Спасибо.

Ссылка на комментарий

Александр Малыхин

Перевод обновлен до версии 1.03.11. Как я и писал, кроме номера ничего не поменялось.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 280
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 35154

Лучшие авторы в этой теме

  • Александр Малыхин

    144

  • LeGooha

    9

  • Frozzolly

    8

  • hubaduy

    8

  • alex9111976

    8

  • Axel von Dobman

    7

  • gran_srf

    6

  • Donbass2014

    6

  • Alex-raven

    5

  • Joker7

    5

  • Артур122

    5

  • artfex

    5

  • alex910

    4

  • kibr5

    4

  • Mortally

    4

  • ice25

    3

  • vv_anjuna

    3

  • tankist93

    2

  • Northern Neighbour

    2

  • Hetzer-D

    2

  • kykypy3a

    2

  • Lakoster

    2

  • stanislav2406

    2

  • Benya7

    2

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Александр Малыхин

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  Для  игры через Стим файл надо переименовать и убрать в конце окончание RUS!!! Запуск игры возможен только через  штатный стимовский ярлык на рабочем столе!!!  

Александр Малыхин

Я наконец доделал перевод ВИТЕпедии на русский язык. По факту в основном это был не перевод, а поиск русскоязычной информации по юнитам в игре. Кроме того, добавил информацию почти по 1000 юнитов, кот

Александр Малыхин

Перевод стабильного патча 1.03.07 переделан. Также обновлен перевод сценариев в архиве. Если будут проблемы, просьба сообщить в этой теме.

Александр Малыхин

Перевод обновлен до версии 1.02.13.

Александр Малыхин

Перевел на русский язык события во всех сценариях к игре. Переведенные файлы сценариев добавлены в архив в шапке темы. Обращаю внимание игроков, что события являются частью файла сценария и они будут

Itradex

Александр, спасибо большое за Вашу работу. Только сегодня узнал об этой чудо-игре. Офигенно. А тут такой подарок от Вас сообществу. Спасибо

Александр Малыхин

Я уже не раз объяснял, что русификации игры нет, есть перевод игры по живому определенного патча. При этом оригинальный файл находится в папке игры и полностью работоспособен, т.е. вы запустить можете

Александр Малыхин

Вверху ссылка на сам экзешник, это и есть русифицированный файл игры. Архив это мои любимые моды вместе с тем же файлом перевода. Список модов указан. Так что архив качать необязательно. Хотя там есть

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...