Перейти к содержимому
Strategium.ru

Русская локализация Crusader Kings 2


drdollar

Рекомендованные сообщения

Качаешь lite перевод 2.16 Удаляешь все папки кроме localisation и gfx! В gfx удаляешь всё кроме fonts! Запускай! Весь текст переведён (Всё что было переведено в 2.16).Играть с Ironman можно :D

Благодарю за совет, сударь) Если вы правы, то честь вам и хвала ;)


WhiteXTC
Благодарю за совет, сударь) Если вы правы, то честь вам и хвала ;)

Прокатило?


Прокатило?

Вроде вполне прокатило)))Щас буду гамать)


Igrok23

Подскажите, существует ли возможность в сейве откатить провинции на английские имена, а то язык поменял на английский, а название провинций крякозябры


A.Krylov
Подскажите, существует ли возможность в сейве откатить провинции на английские имена, а то язык поменял на английский, а название провинций крякозябры

Да, отключите мод на русификацию.

Или, если Вы поместили мод сразу в папку с игрой (заменой всех тамошних файлов), то просто перекачайте игру.

И вычистите кэш (Мои Документы/Paradox Interactive/Crusader Kings 2 папки map и gfx).

Если совсем не работает, то в игре сохраняетесь без сжатия (Снять галочку) и редактируете руками.


vonBulka
Да, отключите мод на русификацию.

Или, если Вы поместили мод сразу в папку с игрой (заменой всех тамошних файлов), то просто перекачайте игру.

И вычистите кэш (Мои Документы/Paradox Interactive/Crusader Kings 2 папки map и gfx).

Если совсем не работает, то в игре сохраняетесь без сжатия (Снять галочку) и редактируете руками.

Разви названия пров и имена персонажей не записываются в файл сейва? Я к тому что отключив мод ничего не измениться.


Millenarian Emperor
Разви названия пров и имена персонажей не записываются в файл сейва? Я к тому что отключив мод ничего не измениться.

Записываются, если отключить мод на руссификацию, то будут закорючки или знаки вопроса.


A.Krylov
Разви названия пров и имена персонажей не записываются в файл сейва? Я к тому что отключив мод ничего не измениться.

В общем, редактировать сейв надо, вот что. Но с учетом того, что там тысяча с чем-то провинций - проще начать новую игру без русификатора. Или же жить с русификатором.

На счет моих инструкций - перепутал. Это в Европе от локализации зависят названия, а не от сейва напрямую.


Igrok23
(изменено)
В общем, редактировать сейв надо, вот что. Но с учетом того, что там тысяча с чем-то провинций - проще начать новую игру без русификатора. Или же жить с русификатором.

На счет моих инструкций - перепутал. Это в Европе от локализации зависят названия, а не от сейва напрямую.

Спасибо, очень обидно начинать новый сейв, проделан большой путь, хотя почему-то бы не отмотать еще пару столетий))) на новом DLC

Изменено пользователем Igrok23

vonBulka
Спасибо, очень обидно начинать новый сейв, проделан большой путь, хотя почему-то бы не отмотать еще пару столетий))) на новом DLC

Откати версию и доиграй сейв на русском, я так и играю сейчас, жду русик =)


Yarik Osimooo

Ет когда появился 2.2 перевод )))) Я и не заметил. Оперативненько так то ))


Norman2013
Ет когда появился 2.2 перевод )))) Я и не заметил. Оперативненько так то ))

Это не перевод....фул версия еще не готова,я так понимаю,там все эвенты новые на английском..


за ильмен поиграл, все вожди низкого происхождения Smith становятся, когда им землю даешь :) Раньше такого у Югры и Перми было у меня )


Подскажите пожалуйста где сейчас можно взять перевод для версии 2.0.4 если можно с сылочкой, заранее спасибо!


Понтий Пилат

Могу сделать перевод, если вытащите файлы с текстом


Могу сделать перевод, если вытащите файлы с текстом

Если подскажите какие файлы то вытащу


А возможно и не нужно ничего отправлять, воббщем есть давно установленая 2.0.4 с переводом, который устанавливался в документы путем замены файлов, сейчас игра сильно глючит, почистить кеш не могу так как там везде папки с переводом, незнаю какие удалять какие нет, есть новая установленая 2.0.4 но без перевода, как перетащить в нее перевод а лаги устранить?


ryazanov
Могу сделать перевод, если вытащите файлы с текстом

Напишите сюда Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


Стромберг
(изменено)

машинописный перевод 2.20 версии Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

PS перевод сделан на основе 2.2 от SShredy- 15.10

у кого есть время можете подкорректировать

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Стромберг

MaCCapAkIII

Здравствуйте. Подскажите пожалуйста что значит "машинописный"? Промт?


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   Вы не можете вставлять картинки напрямую. Загрузите или вставьте их через URL.

  • Ответы 14,088
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3492141

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    350

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • СУЛАРИУС
    • alexis
    • Blackfyre Kreis
×
×
  • Создать...