Перейти к содержимому
Strategium.ru

Русская локализация Crusader Kings 2


drdollar

Рекомендованные сообщения

Ckopcepeo
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста что значит "машинописный"? Промт?

Это значит перевод не литературный, а дословный, перекопировали текст в переводчик и без редактирования вставили перевод


Millenarian Emperor
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста что значит "машинописный"? Промт?

Что такое Машинный перевод?

Вот.Нажмите здесь!
 Французская революция и, в меньшей степени революций в других странах, всегда были особенностью Europa Universalis IV, но Искусство войны имеет значительные усовершенствования в этих механики. Теперь, во второй половине 18-го века ни одна страна в Европе, не только Франция, что попадает в грубой состоянии может испытывать революцию и стать революционная цель. Помимо революционного имени и флага, эта нация будет получать значительные бонусы и большой толчок оценка, которая может сделать его опасным для подтолкнуть страну слишком далеко в эпоху революций. [Cкрыть]

(изменено)
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста что значит "машинописный"? Промт?

Если даже программки на создание подобных переводов :lol: .

ну и кроме Промта есть Яндекс, есть Бинг, есть Бабилон, Лингвон (впрочем их море на удивление)

недостатки: кривые окончания, обороты, порой неправильный, порой даже очень интересный и даже путающий к вверх ногами весь смысл перевод - тут вроде гугля, и читается норм.

Изменено пользователем Feas

Стромберг
(изменено)
Это значит перевод не литературный, а дословный, перекопировали текст в переводчик и без редактирования вставили перевод

Совершенно верно, работа на 5-6 часов что бы вставить с учетом кода и условий, для литературного перевода требуется намного больше времени, одному человеку перевести с корректировкой текста месяца полтора, уделяя в день по 5-6 часов, последний патч 1500+ строк в сумме весь перевод 25000+ строк более 1кк символов, причина создание выше выложенного перевода, просьба друга... ребята которые занимаются переводом делают колоссальный труд, думаю перевода полного можно и с машинописным подождать_)

Изменено пользователем Стромберг

Shavkatik

Добрый день, подскажите как исправить написание имен, у меня у половины если не больше разных персонажей с именами типа Жthelwold и т.п, и с провинциями тоже самое. Может есть шрифт который все это исправляет?


count2000

подскажите кто нибудь переводом занимается?


Millenarian Emperor
подскажите кто нибудь переводом занимается?

Переводом занимается товарищ е479.

Насчёт товарища SShredy не уверен.


SShredy
(изменено)

Только е479.

По поводу помощи в переводе, пишите ему лично.

Изменено пользователем SShredy

Только е479.

По поводу помощи в переводе, пишите ему лично.

Как мне его найти?)))

Я тут новенький просто)


Паркер
(изменено)
Как мне его найти?)))

Я тут новенький просто)

Нажимаем сюда.Нажмите здесь!
 1439aae627e5402b11a91adff327374e.png [Cкрыть]

Используем поиск.Нажмите здесь!
 cfd6933867dd9804352e708200350d39.png [Cкрыть]

Вот и он.Нажмите здесь!
 2622943d87cdda3b7f880f0210410675.png [Cкрыть]

А еще можно пролистать тему назад и найти его посты. Такая вот магия.

Ах да. Отвалилась ссылка версии 2.2 на ЯД. Говорит, превышен лимит скачивания.

Изменено пользователем Beepsky

Стромберг
Нажимаем сюда.Нажмите здесь!
 1439aae627e5402b11a91adff327374e.png[Cкрыть]

Используем поиск.Нажмите здесь!
 cfd6933867dd9804352e708200350d39.png [Cкрыть]

Вот и он.Нажмите здесь!
 2622943d87cdda3b7f880f0210410675.png [Cкрыть]

А еще можно пролистать тему назад и найти его посты. Такая вот магия.

Ах да. Отвалилась ссылка версии 2.2 на ЯД. Говорит, превышен лимит скачивания.

ссылка 2.2 работает на ЯД.в подписи либо тутВойдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.


Millenarian Emperor
Нажимаем сюда.Нажмите здесь!
 1439aae627e5402b11a91adff327374e.png[Cкрыть]

Используем поиск.Нажмите здесь!
 cfd6933867dd9804352e708200350d39.png [Cкрыть]

Вот и он.Нажмите здесь!
 2622943d87cdda3b7f880f0210410675.png [Cкрыть]

А еще можно пролистать тему назад и найти его посты. Такая вот магия.

Ах да. Отвалилась ссылка версии 2.2 на ЯД. Говорит, превышен лимит скачивания.

Всё очень просто, зарегистрируйте свой аккаунт в Яндекс.диске.


Паркер
Всё очень просто, зарегистрируйте свой аккаунт в Яндекс.диске.

Да я-то скачал, но другим-то может быть не очень удобно.


Millenarian Emperor
Да я-то скачал, но другим-то может быть не очень удобно.

В принципе да, но завести аккаунт не так уж и сложно там, даже быстро и качай себе на здоровье сколько хочешь.


Стромберг
(изменено)
В принципе да, но завести аккаунт не так уж и сложно там, даже быстро и качай себе на здоровье сколько хочешь.

неудобно штаны через голову одевать, там 2 ссылки 1 с ЯД, другая со стратегиума какой способ выбрать - дело ваше

Изменено пользователем Стромберг

OrelImperia
(изменено)

Сделал небольшой перевод на базе SShredy_2.2.

Переводил окно законов - вручную. Надеюсь кому-то поможет пока нет полного перевода.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем OrelImperia

Rabbitson
Сделал небольшой перевод на базе SShredy_2.2.

Переводил окно законов - вручную. Надеюсь кому-то поможет пока нет полного перевода.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Спасибо, чувак, мне неплохо помогло сие творение. Единственное, может, это и не от твоего перевода, но зайдя в летопись, у меня вылетела игра.


OrelImperia
Спасибо, чувак, мне неплохо помогло сие творение. Единственное, может, это и не от твоего перевода, но зайдя в летопись, у меня вылетела игра.
У меня вылетов не наблюдалось, так что думаю проблема не в этом, хотя всё бывает.

Спасибо, чувак, мне неплохо помогло сие творение. Единственное, может, это и не от твоего перевода, но зайдя в летопись, у меня вылетела игра.

Ты почистил кеш в "мои документы" перед игрой на новом патче? Может там какой конфликт


Rabbitson
Ты почистил кеш в "мои документы" перед игрой на новом патче? Может там какой конфликт

Эм, нет, не чистил, ибо не знаю как.

Если не трудно, подскажи пожалуйста, как это сделать. :rolleyes:


Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   Вы не можете вставлять картинки напрямую. Загрузите или вставьте их через URL.

  • Ответы 14,088
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3492172

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    350

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу
  • Модераторы онлайн

    • alexis
    • Blackfyre Kreis
×
×
  • Создать...