Перевод Crusader Kings II версия 2.21 - Страница 37 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод Crusader Kings II версия 2.21

Рекомендованные сообщения

Diplomate

Пора бы уже всем переводчикам собраться. Пишите мне в скайп shadow_ofwind. Сам я, скорее всего, поучаствую. Организатора перевода постараюсь найти.

Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Медичи

а где скачать русик? :blush:

Ссылка на комментарий

Scald

Медичи

Бета-Версия перевода Crusader Kings 2 версии 1.101 без мини-мода

Наверху в шапке нажми. Перейдёшь по ссылке и скачаешь.

Ссылка на комментарий

Единственным решением проблемы загрузки сохраненной игры остается удаление файла Settings.txt в юзере на диске С???

Ссылка на комментарий

ананасик
Единственным решением проблемы загрузки сохраненной игры остается удаление файла Settings.txt в юзере на диске С???

мне помогло лишь удаление из мода папки history, иначе вылетает всегда при обращении к сейву( и с нуля ставил, и на диске С: чистил парадоксов папку, в history где-то жёстко накосячено

Ссылка на комментарий

Scald

SShredy

Такой вопрос - Почему в титлмоде прописаны названия титулов для русичей, и прочих, но если они язычники, то все они уровня графа и герцога называются - вождями и великими вождями?

Вот я играю щя за вятичей, создал княжество московское, но я по прежнему именуюсь великим вождём.

Только если в провославие перейти, тогда будет князем.

Можно ли это как то исправить для язычников?

Изменено пользователем Scald
Ссылка на комментарий

Свенальд

полный перевод валлийцев

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

на яддиск к сожалению не получается закачать=(

Огромная благодарность Pax Ruthenia, без него закончил бы только через сутки наверно=)

Ссылка на комментарий

скачал русик.. руки кривые, похоже.. слетел ДЛС (игрушка у меня официальная) на язычников. скачивал без модов. Пытался запустить сейвы.. игра не запускается.

Ссылка на комментарий

Pax Ruthenia
полный перевод валлийцев

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

на яддиск к сожалению не получается закачать=(

Огромная благодарность Pax Ruthenia, без него закончил бы только через сутки наверно=)

Не за что! Перевёл кстати тем же вечером. Вот, если кому ещё надо,

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

П.С. Вообще меня меня зовут Антон, а псевдоним звучит как "Пакс Рутения" ("Русский век"). Но лучше по имени.

Изменено пользователем Pax Ruthenia
Ссылка на комментарий

NoOneName

Здравствуйте. Выскажу некоторые придирки к переводу. В целом, перевод довольно хороший. Но глаза режут две вещи. Название культуры - Мордвинск. Название в целом не используется в русском языке, а как и название культуры так и национальности использовать лучше Мордовск. Оттуда же придирка, которая скорее к разработчикам. У мордовских династий оканчинией "ид". Такое окончание используется у мусульман, но никак не у мордовских язычников.

Ссылка на комментарий

Станнис_Баратеон

Хотел спросить,в каких файлах искать перевод названий графств и баронств герцогства Ужгород. А заодно и где само герцогство Ужгород лежит.

Ссылка на комментарий

Pax Ruthenia
Хотел спросить,в каких файлах искать перевод названий графств и баронств герцогства Ужгород. А заодно и где само герцогство Ужгород лежит.

Проще переправить в сохранении. А по умолчанию лежит скорее всего в "текст1" в папке "локализация".

Ссылка на комментарий

Чувашоглу

Скажите, в этом переводе трейт потомков Мухаммада тоже называется Саяд? Если да, то можете исправить на Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. ?

Ссылка на комментарий

Richard

Предлагаю переименовать титул кочевых мадьяров-язычников с короля на надьфейеделема (он же великий князь).

Исторично и внесет венграм колорита национального.

Ссылка на комментарий

Scald
Предлагаю переименовать титул кочевых мадьяров-язычников с короля на надьфейеделема (он же великий князь).

Исторично и внесет венграм колорита национального.

Вы бы ещё переименовали русских князей. Ото они пока язычники именуются - великими вождями\вождями.

Изменено пользователем Scald
Ссылка на комментарий

Richard
Вы бы ещё переименовали Русских князей. Ото они пока язычники именуются - Великими вождями\Вождями.

Ну так русские князья в язычестве князьями были.

И надьфейеделем - это тоже князь, но уж никак не король в переводе, как сейчас. Первый король венгров Иштван (Стефан) назвался королем (rex) только тогда, когда крестился, переняв как и слово, но и, что особо важно, суть этого титула.

Именно король, помазанный папой, а не племенной вождь.

Если всем не нравится это длинное слово, то можно и великим князем назвать. Но вы не знаете, что теряете. :D

Ссылка на комментарий

Станнис_Баратеон
Предлагаю переименовать титул кочевых мадьяров-язычников с короля на надьфейеделема (он же великий князь).

Исторично и внесет венграм колорита национального.

ОффтопНажмите здесь!
 Почему-то ассоциация с Эйяфьяокудлем) [Cкрыть]
Ссылка на комментарий

Richard
ОффтопНажмите здесь!
 Почему-то ассоциация с Эйяфьяокудлем)[Cкрыть]

ОффтопНажмите здесь!
 Самое длинное слово венгерского языка, согласно Книге рекордов Гиннесса 1996 года — megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért, содержащее 44 буквы. meg-szent-ség-telen-ít-hetetlen-ség-es-kedés-e-i-tek-ért Разберём по частям:

meg — придаёт глаголу характер завершённости

szent — «святой»

ség — суффикс, делающий предыдущее прилагательное существительным «святость, таинство»

telen — суффикс отрицания для предмета «несвятость, скверна, нечестивость»

ít — формирует глалол из существительного «осквернять, позорить»

hetetlen — суффикс отрицания для действия «невозможность осквернения, позора, нечестивости»

ség — суффикс, делающий существительное из прилагательного

es — суффикс, делающий прилагательное из существительного «неосквернённый»

kedés — суффикс постоянного повторяющегося привычного действия

e — суффикс принадлежности к лицу ед. числа

i — выражает множественность предмета; только сразу после гласных, за исключением именительного падежа не в притяжательной форме (szentségei — «[ваши/его] таинства»; tollaid - «твои ручки»)

tek — притяжательный суффикс второго лица множественного числа

ért — суффикс, обозначающий «потому что», «по причине», «так как», «из-за»

Один из возможных переводов на русский: «по причине вашей (стойкой) неоскверняемости».

[Cкрыть]
Ссылка на комментарий

SShredy

Наконец-то обновил перевод.

Добавил строки в extendedtitlesmod.

Ссылка на комментарий

Scald

Richard

Ну так русские князья в язычестве князьями были.

Ну вот именно, а в игре они Вождями именуются.

SShredy

Наконец-то обновил перевод.

Там это исправлено?

Ссылка на комментарий

Richard
Richard

Ну вот именно, а в игре они Вождями именуются.

Если имеется ввиду именно племенной вождь, то это уместно, тем более Киевская Русь на момент начала Старых Богов находится в зачаточном состоянии. Для некоторых вождей даже спецтитулы номинальные сделали.

А вот с развитием феодализма и отмиранием родоплеменных порядков вожди должны уйти в историю. Но можно посчитать это игровой условностью и не брать в расчет.

Изменено пользователем Richard
Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,837
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 374854

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    244

  • e479

    161

  • varrus

    95

  • Breton

    91

  • Robaggio

    67

  • Red Khan

    59

  • WaR_Viking

    51

  • Elfray

    48

  • Pax Ruthenia

    40

  • Diplomate

    35

  • Scald

    28

  • Крючков И.Ю.

    28

  • Станнис_Баратеон

    24

  • Falcssonn

    22

  • Свенальд

    19

  • N.S.W.P.

    18

  • SECRET

    16

  • Menschenhasser

    16

  • VaeVictis

    15

  • Realist

    14

  • Sazabi

    14

  • IngBar

    14

  • Killen

    13

  • Komrad_Viktor

    13

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...