Русификация мода «A Game Of Thrones» - Страница 62 - A Game of Thrones - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русификация мода «A Game Of Thrones»

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Герцог Цербст
И все таки никто не знает почему менюшка съехала? Пробовал и без лайта - тоже самое.

Может, разные версии? Или, может, ты химичил с ваниллой?

Ссылка на комментарий

Sigrael

Что съехало? Где? У кого? Как у меня? Вырубите все моды кроме AGOT и лайт-русика.

Ссылка на комментарий

Что съехало? Где? У кого? Как у меня? Вырубите все моды кроме AGOT и лайт-русика.

то-есть с сабмодами русик несовместим что-ли?

Ссылка на комментарий

Помню, в каких-то старых русиках был неприятный баг, приводивший к порче сохранений.

Надеюсь, здесь такого нет? :huh:

У меня на версии 0.9.5 бывало сохранения выдавали ошибку игры, в 0.9.6 такого не наблюдал.

Играю без сабмодов поэтому ничего не могу сказать

Изменено пользователем NekSOR
Ссылка на комментарий

Мне помог GUI из Crisis of Confederation

ПримерНажмите здесь!
 7288128.jpg[Cкрыть]

Если у кого-то есть более подходящий GUI, то прошу подсказать название.

Ссылка на комментарий

Sigrael
то-есть с сабмодами русик несовместим что-ли?

У меня был включен AGOT Bloodline (или как-то так) и он приводил к такому вот косяку.

Мне помог GUI из Crisis of Confederation

Потому что там старая версия интерфейса. Будут другие баги. Возможно не будет кнопок, которые должны быть.

Изменено пользователем Sigrael
Ссылка на комментарий

Для тех, кто желает помочь с переводом. Создал таблицу, в неё внес непереведенные строчки из 3х файлов локализации.

Перевод вставляйте прямо в строчку где оригинал

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

p.s Завтра выложу обновленную папку локализации с новыми переведенными строчками

Ссылка на комментарий

Конрад

Ой, у меня будет просьба/пожелание. На карте есть давний-давний косяк: Стокворт и Эджтон поменялись местами:

тыкНажмите здесь!
 4zAN0k0haGbem9.jpg[Cкрыть]

Можно как-то восстановить историческую справедливость? У самого, увы, руки не оттель растут :blush:

Ссылка на комментарий

Герцог Цербст
На карте есть давний-давний косяк: Стокворт и Эджтон поменялись местами:

Ха-ха, еще один минус русификатора.

Ссылка на комментарий

Конрад

При всех минусах русика, у него есть один неоспоримый плюс - его легко можно пофиксить. Речь басурманская - при всех своих плюсах, - в приличное древневерхнеэльфийское наречие не фиксится, что есть, безсловно, один, но фатальный её минус :023:

Ссылка на комментарий

Ой, у меня будет просьба/пожелание. На карте есть давний-давний косяк: Стокворт и Эджтон поменялись местами:

тыкНажмите здесь!
 4zAN0k0haGbem9.jpg[Cкрыть]

Можно как-то восстановить историческую справедливость? У самого, увы, руки не оттель растут :blush:

То есть это ошибка самих создатель мода? Просто все коды прописаны верно. Если ошибка создателей, то и города там видимо тоже перепутаны?

Ссылка на комментарий

Конрад

Нет. Это ошибка кого-то из древних переводчиков. Оригинальные провинции названы верно - Стокворт на север от Королевсой Гавани, и Эджтон на север от Росби. Столицы уделов названы верно. Неверно названы сами провинции.

Ссылка на комментарий

Собсно обновленная папка, с исправленными ошибками и новыми строчками

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Нет. Это ошибка кого-то из древних переводчиков. Оригинальные провинции названы верно - Стокворт на север от Королевсой Гавани, и Эджтон на север от Росби. Столицы уделов названы верно. Неверно названы сами провинции.

Исправил

p.s По прежнему вместо некоторых переведенных строчек выдает оригинал. Может бы это кеш какой-то, я без понятия.

Почти все названия провинций взял с сайта 7kingdoms. Города, замки и церквушки названы как мне кажется фантазией авторов мода, собсно и перевод их на основе моей фантазии. Будут пожелания по этим названиям, пишите.

Изменено пользователем NekSOR
Ссылка на комментарий

Герцог Цербст
Будут пожелания по этим названиям, пишите.

Не могу посмотреть, как перевели Blue Grove в Штормовых Землях?

Ссылка на комментарий

Не могу посмотреть, как перевели Blue Grove в Штормовых Землях?

Блюгроув :lol:

Возможно старый перевод или я что не углядел. Думаю Синяя роща лучше подойдет, grove во многих названиях и сайте 7kingdoms как роща переводится

Ссылка на комментарий

Собсно обновленная папка, с исправленными ошибками и новыми строчками

Я слишком ленивая задница, чтобы тратить отпуск на реальную помощь, так что просто Большое спасибо! Давно хотел сказать, но даже это было лень (пароль для авторизации вспоминать и тд).

Даже с учётом, что переведено не всё - игра становится намного комфортнее.

Изменено пользователем yrfin
Ссылка на комментарий

Герцог Цербст
Блюгроув :lol:

Возможно старый перевод или я что не углядел. Думаю Синяя роща лучше подойдет, grove во многих названиях и сайте 7kingdoms как роща переводится

Яй, это же неуважение к одним из моих домов-фаворитов в моде, Келлингтонам!

Ссылка на комментарий

Перевожу папку династий, надеюсь завтра будет готово

Ссылка на комментарий

Перевожу папку династий, надеюсь завтра будет готово

Отлично. Видимо имена династии не в папке локализации, ибо я их не нашел.

Интересно, где можно отредактировать имена персонажей, собсно сам генератор имен

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
Отлично. Видимо имена династии не в папке локализации, ибо я их не нашел.

Интересно, где можно отредактировать имена персонажей, собсно сам генератор имен

Династии в common/dynasties

Персонажи в history/characters. Имена в common/cultures.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 2,730
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 820515

Лучшие авторы в этой теме

  • Old_Wayfarer

    254

  • Деймон Блэкфайр

    236

  • Антипа

    188

  • Labes

    117

  • Comandante Raven

    95

  • Falcssonn

    85

  • Флавий Аниций

    70

  • u7262897

    55

  • simonov-89

    47

  • Aveonius

    37

  • Конрад

    35

  • mr.N

    32

  • NekSOR

    30

  • vitovt13

    30

  • Divers

    30

  • Steposhan

    29

  • A.Krylov

    25

  • Герцог Цербст

    18

  • Raven_Po

    18

  • Dead_Мазай

    16

  • Guardian

    16

  • CrimeanMan

    16

  • Laite

    15

  • Червивый Труп

    15

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Tempest

| Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | | 3ab563d1af073128aad15a

Деймон Блэкфайр

Хорошие новости для всех вас, кто ждал полного перевода. Вы его дождались) Прежде, мне очень хотелось бы поблагодарить за неоценимую помощь в переводе троих жителей форума, а именно: 3ab563d

Деймон Блэкфайр

Благодарю  @Raven_Po  за помощь в адаптации и переводе новой версии   Фулл-перевод 1.5 для версии игры 2.7.1 Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  - обыч

Деймон Блэкфайр

Лорды и леди, перевод обновил, ссылки в шапке.   Сабмоды будут когда-нибудь позже. Перевёл два из них, оба неудачно (часть лордов становятся не игровыми). Откровенно зае...лся их ковырять, у

Деймон Блэкфайр

Перевод 2.1 выполнен, вроде работает) Ссылки в шапке. Сборка и сабмоды будут позже

Деймон Блэкфайр

Да не должно. Перевод ведь на текущую версию. Не обижайтесь, но сырой русик выкладывать не стану. Ждите. Нас там уже четверо участвуют, перевод закончится чуть быстрее

Деймон Блэкфайр

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Перевёл саб-мод Century of Blood, берите, кому надо)

Деймон Блэкфайр

Фулл-перевод 1.6 для версии игры 2.8.1 Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. и Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. - обычный вариант. т.е. распаковать в мод и заменить (запуск вместе с лайтом НЕ гибридной к

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...