Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 128 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Torquemada
Надо активировать DLC.

Как их активировать? У меня при установке в папке с игрой уже есть папка DLC, никаких активаторов больше нет, есть в одном из лаунчеров возможность запустить игру с модификациями и ДЛЦ, но на всех ДЛЦ стоят галочки, а в игре - никакого эффекта (без русификатора - то же самое). Почему?

Ссылка на комментарий

Нашел в закромах full перевод версии 2.1.3, с ним не вылетает, если кому интересно, могу выложить на яндекс.

Ссылка на комментарий

Torquemada
Нашел в закромах full перевод версии 2.1.3, с ним не вылетает, если кому интересно, могу выложить на яндекс.

Там с ДЛЦ, я так понимаю? Выложи, пожалуйста, если так.

Ссылка на комментарий

Armagnak

У меня вот такая проблема - игру установил (последнюю версию в офф теме, с Rajas of India), скачал переводы от обоих авторов. Просто игра на английском запускается без проблем. При подключении мода на русификацию (любого из 3 даже, фул версии и лайт версия), именного одного - игры вылетает перед концом загрузки. В чем проблема? Пробовал отключить Rajas of India (там же перевод на нее не распространяется?) - не помогло, все равно вылетает.

Ссылка на комментарий

Armagnak
Версия игры и перевода должны совпадать.

Есть ссылка на сборку, к которой подойдет Ваш перевод? И есть ли там Rajas of India? А то я совсем запутался :wacko:

Ссылка на комментарий

Версия игры и перевода должны совпадать.

Я не правильно поставил точку - перевод от SShredy full 2.13, раджи там переведены, вечером выложу на ЯД :) Версию 2.14 я не успел скачать, а 2.15 у меня вылетает.

Ссылка на комментарий

SShredy
Играю с lite-версией перевода из Steam. Подскажите, как вернуть в игру буквы: á, ð...

Никак,разве что поиграть на английском языке.

Ссылка на комментарий

vitovt13
Есть ссылка на сборку, к которой подойдет Ваш перевод? И есть ли там Rajas of India? А то я совсем запутался :wacko:
Распакованая сборка с патчем 2.1.5.5 бета

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

ElQelinho

Купил игру в стиме, русификатор установил тоже из сообщества.

При запуске Обучения, игра вылетает.

Искать теперь другую версию русификатора? Версия v2.1.4 released! Без длц и аддонов.

Ссылка на комментарий

SShredy
Купил игру в стиме, русификатор установил тоже из сообщества.

При запуске Обучения, игра вылетает.

Искать теперь другую версию русификатора? Версия v2.1.4 released! Без длц и аддонов.

Перевод под 2.1.5.5

Ссылка на комментарий

ElQelinho
Перевод под 2.1.5.5

Проделал всё по инструкции выше, все равно вылетает.

Хотя, спасибо за перевод. :)

Изменено пользователем ElQelinho
Ссылка на комментарий

Для обладателей лицензии нет проблем,в стиме установите бету.У меня все пошло

Ссылка на комментарий

ElQelinho
Для обладателей лицензии нет проблем,в стиме установите бету.У меня все пошло

Не обратил внимания, что нужна бета.

Поставил бету и всё заработало. Спасибо всем! :)

Ссылка на комментарий

Версия игры и перевода должны совпадать.

Уважаемый SShredy, проблема с вылетами в момент "Адаптация Истории" еще не решена? Если нет, может посоветуете что нибудь?Проблема именно в переводе, т.к. без него игра запускается без проблем.

Изменено пользователем tusk282
Ссылка на комментарий

Уважаемый SShredy, проблема с вылетами в момент "Адаптация Истории" еще не решена? Если нет, может посоветуете что нибудь?Проблема именно в переводе, т.к. без него игра запускается без проблем.

Заходишь в Свойства СК2 в Стиме, там, в окошке "Бета-версии", ставишь себе бету 2.15. Все, перевод должен работать, так как он сделан под эту версию игры.

Ссылка на комментарий

randomusrname

Если заменить все имена файлов локализации: например

CombatUpdate.csv на 00_rus_CombatUpdate.csv,

LegacyOfRome.csv на 00_rus_LegacyOfRome.csv,

RulerDesigner.csv --> 00_rus_RulerDesigner.csv и т. д., то игра не вылетает B)

Изменения обязательно должны начинаться с 0 чтобы первыми загружались игрой руссифицированные файлы, а в остальном изменения могут быть любые на ваш вкус (например 00__olollol_CombatUpdate.csv)

PS. Файлы локализации лежат в папке с модом CK2_rus_lite_v2.15/localisation и имеют расширение .csv

Переименовывать надо все все файлы локализации

Ссылка на комментарий

randomusrname

PPS. Вообще-то я не понимаю зачем переводчики оставляют оригинальные названия файлов :wacko:

Игра заменяет оригинальные файлы на файлы руссификации и теряется совместимость, исчезают непереведенные строки из англ. версии

Ссылка на комментарий

SShredy
Уважаемый SShredy, проблема с вылетами в момент "Адаптация Истории" еще не решена? Если нет, может посоветуете что нибудь?Проблема именно в переводе, т.к. без него игра запускается без проблем.

Сколько раз говорить? Нужна бета-версия патча 2.1.5.5

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,024
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3294487

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    329

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...