slovitar

Украинский перевод Crusader Kings 2

209 сообщений в этой теме

Рекомендованные сообщения

slovitar

ck2%202013-04-26%2017-31-33-83.png

Начата робота по украинизации Crusader Kings 2, требуются люди готовые помочь с переводом. Писать в скайп mihon.ua

Коментарии "зачем это нужно", неуместны. "Лучше" было бы выучить английский язык, чем переводить каждый новый патч на русский, но согласитесь, более комфортно и приятно играть на родном языке.

У меня вопрос к префекту, за что меня забанили на три дня и что я нарушил (должность:нарушитель)?

И просьба вставить следующий текст в шапку темы:

Если вы хотите присоединится к переводу игры, вам стоит сделать следующее:

Шаг 1. Выбрать себе свободные строчки текста для перевода Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Шаг 2.Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. скачать файлы для локализации, прочитать инструкцию и словарь часто употребляемых слов.

Шаг 3. Сообщить о выбранных строчках комментарием к этой теме, личным сообщением, или другим способом. Дождаться подтверждения.

Просьба добавить меня в скайпе: (mihon.ua), или оставить любую другую возможность обратной связи (контакт, фейсбук).

Условие - берите такой участок текста, на перевод которого вам понадобится не более трех дней.

P.S. Нужна помощь с украинизацией шрифтов.

Изменено пользователем ryazanov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Закреплённое сообщение
chas36

Шрифт красивый. Украинский перевод можно поставить, что бы веселится. Удачи вам в переводе!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

slovitar

Благодарю! Как переведем, обязательно поставьте :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ричард

На русский лучше переводите.

А так чисто для по смеяться можно.

Угорщина, завоёвник, зрадник, опиниться. :lol:

Изменено пользователем Ричард

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Slavker

О, весело будет. Хотя мне IRL хватает смешного языка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Yankee
О, весело будет. Хотя мне IRL хватает смешного языка.

Ни один язык не смешной, если знаешь его хорошо. Так что учи украинский, в стране твоего проживания не единожды пригодится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ibrahim-bey

Вильгельм Бастард забыли перевести. Походу как нибудь "Вiблядик"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Slavker
Ни один язык не смешной, если знаешь его хорошо. Так что учи украинский, в стране твоего проживания не единожды пригодится.

Смешной. Особенно западенский диалект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Commander Raven Feather
Ни один язык не смешной, если знаешь его хорошо. Так что учи украинский, в стране твоего проживания не единожды пригодится.

Для русского слуха - смешной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ibnXattab
Вильгельм Бастард забыли перевести. Походу как нибудь "Вiблядик"

Байстрюк.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ibrahim-bey
Для русского слуха - смешной.

и не говори, прям абассака )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ibrahim-bey
Байстрюк.

точно! забыл. слышал ведь ето слово

тьфу ты! даблпост

Yankee, Slavker, где вы такие фоточки на авы берете? богини, аж сердце щимит!

Изменено пользователем Ibrahim-bey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

slovitar
Вильгельм Бастард забыли перевести. Походу как нибудь "Вiблядик"

Бастард - заимствование и не переводится. Синоним незаконнонароджений (незаконнорожденный рус.).

Большая просьба не оффтопить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Armun

Язык смешной для русских, потому что они не умеют на нем читать. Зрадник=Зраднык. Я бы мог помочь, но только если с русского переводить. Английский я плохо знаю.

Изменено пользователем Armun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Yankee
Для русского слуха - смешной.

Ес-но, если не учить. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Наполек
Синоним незаконнонароджений (незаконнорожденный рус.).

:lol:

лол, спасибо, хотел в словарь уж лезть

а что если украинский язык - русский с заимствованиями из польши, литвы и села?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Diplomate

Предрекаю срач на 10 страниц наподобие Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. темы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

slovitar
Язык смешной для русских, потому что они не умеют на нем читать. Зрадник=Зраднык. Я бы мог помочь, но только если с русского переводить. Английский я плохо знаю.

Можно и с русского, но важно учитывать различия построения речи. Добавляйтесь в скайп mihon.ua

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ibnXattab

Чешский смешнее - черствые потравыны и поганка на гречку, агой перделки и прочие кони )) У нас любимой развлекухой было в детстве просить красивую девочку Олю, приезжающую из Мурманска, сказать драбина и паляныця. Угорали всем двором )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ibrahim-bey
Предрекаю срач на 10 страниц наподобие Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. темы.

Я сразу об етом подумал. Но что зделаеш? в большинстве случаях ето не избежно

А еще по чешски компьютер - почитач

Изменено пользователем Ibrahim-bey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    Нет пользователей, просматривающих эту страницу

  • Модераторы онлайн

    • alexis
    • simonov-89
    • Guboz
    • Platon