Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 353 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
elmorte
1 час назад, Cozdatel сказал:

Из этих 3мб там нужного текста 1мб, остальное - языковые вариации. Не сильно много, но работы действительно достаточно

Если сравнивать с RD... 6250 строк. Не быстро.

Ссылка на комментарий

Белый Слон
3 часа назад, ElementalMaster сказал:
4 часа назад, Kassatka сказал:

Да, её переместили в localisation из common и теперь она называется customizable_localisation, а не custom_localisation На основе этого я адаптировал перевод е479 под новый патч, сделал лайт перевод, в котором красиво согласованы словоформы в переводе е479.

 

Вот, ловите лайт-перевод в виде адаптации перевода 2.6.3 под 2.7 "Монахи и мистики":

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Все по патч 2.6.3 переведено со всеми событиями, нововведения патча 2.7 "Монахи и мистики" не переведены.

Сейчас займусь машинным переводом и выложу его параллельно.

 

Сто лет уже не играл в СК2 и не химичил с установкой модов и локализаций.

Подскажите. В какую папку следует закинуть эти два файла?

Ссылка на комментарий

4 часа назад, Kassatka сказал:

Да, её переместили в localisation из common и теперь она называется customizable_localisation, а не custom_localisation На основе этого я адаптировал перевод е479 под новый патч, сделал лайт перевод, в котором красиво согласованы словоформы в переводе е479.

 

Вот, ловите лайт-перевод в виде адаптации перевода 2.6.3 под 2.7 "Монахи и мистики":

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Все по патч 2.6.3 переведено со всеми событиями, нововведения патча 2.7 "Монахи и мистики" не переведены.

Сейчас займусь машинным переводом и выложу его параллельно.

Если Монахов и Мистиков отключить, то будет почти всё переведено?)

Ссылка на комментарий

SShredy

Благодарю всех за содействие и компиляцию файлов. 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Только что, SShredy сказал:

Благодарю всех за содействие и компиляцию файлов. 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Переведены события 2.7. (без DLC)?

Ссылка на комментарий

elmorte

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

30 минут назад, SShredy сказал:

К сожалению нет, это вам не Европка)

Да я понимаю,что за такое короткое время это невозможно сделать, но всё же была надежда) А какие примерные сроки полного перевода?

Ссылка на комментарий

elmorte

@Kassatka Добавься в друзья в стиме, а то в личку не отвечаешь.

Ссылка на комментарий

2 часа назад, SShredy сказал:

Благодарю всех за содействие и компиляцию файлов. 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

У меня не показывает мод в списке, может кто сталкивался? 

Ссылка на комментарий

Kramar Artem

Будь те добры, кто то может скинуть полный перевод Crusader kings 2 к максимально последним обновления игры?

Ссылка на комментарий

SShredy
11 минуту назад, Nemed сказал:

У меня не показывает мод в списке, может кто сталкивался? 

нужно распаковать в папку mod.

Ссылка на комментарий

Мняка
19 минут назад, Kramar Artem сказал:

Будь те добры, кто то может скинуть полный перевод Crusader kings 2 к максимально последним обновления игры?

Судя по всему, это где-то через недельки две в лучшем случае подгребать.
А то и позже.

Ссылка на комментарий

Kassatka
4 часа назад, SShredy сказал:

Благодарю всех за содействие и компиляцию файлов. 

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Я как раз собирался ею сегодня занятся, а вы уже выложили. Вы там взяли текст перевода от е479 с пользовательскими переменными типа [Root.GetAyaYy] [Root.GetLasLsya] [Root.GetEndA] или просто старый лайт без этого? И если от е479, то перевод титулов заменили обратно на английские названия?

Я хочу, чтоб было как раньше три варианта перевода как раньше - с титулами на русском, с титулами на английском и умлаутная. Тогда напишу новую версию сообщения, которую попрошу Каллиграфа прикрепить вместо текущего прикрепленного второго сообщения в этой теме. А переводы 2.6.2/2.6.3 взять под спойлер.

 

PS: Все, разобрался. Адаптировали от е479 и вернули английские названия титулов. Молодцы вы. А ни у кого не осталось случайно неперекодированных в умлаутную кодировку файлов с английскими названиями титулов?

PPS: Тьфу, блин. Их же наверно и нет. Вы наверное сразу в умлаутной кодировке строки с титулами на английские меняли.

 

 

1 час назад, Kramar Artem сказал:

Будь те добры, кто то может скинуть полный перевод Crusader kings 2 к максимально последним обновления игры?

 

53 минуты назад, Мняка сказал:

Судя по всему, это где-то через недельки две в лучшем случае подгребать.
А то и позже.

По-любому позже. е479 надо время на адаптацию файлов, а за то время патч 2.7.0 может сменится патчем 2.7.1. Например, под 2.5.1, 2.6.1 и 2.6.1.1 фулл-перевода так и не было. Были под 2.5.2 и 2.6.2.

Изменено пользователем Kassatka
Ссылка на комментарий

Машинный перевод неплох, даже посмеяться можно. Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

44 минуты назад, Kassatka сказал:

Я как раз собирался ею сегодня занятся, а вы уже выложили. Вы там взяли текст перевода от е479 с пользовательскими переменными типа [Root.GetAyaYy] [Root.GetLasLsya] [Root.GetEndA] или просто старый лайт без этого? И если от е479, то перевод титулов заменили обратно на английские названия?

Я хочу, чтоб было как раньше три варианта перевода как раньше - с титулами на русском, с титулами на английском и умлаутная. Тогда напишу новую версию сообщения, которую попрошу Каллиграфа прикрепить вместо текущего прикрепленного второго сообщения в этой теме. А переводы 2.6.2/2.6.3 взять под спойлер.

 

PS: Все, разобрался. Адаптировали от е479 и вернули английские названия титулов. Молодцы вы. А ни у кого не осталось случайно неперекодированных в умлаутную кодировку файлов с английскими названиями титулов?

PPS: Тьфу, блин. Их же наверно и нет. Вы наверное сразу в умлаутной кодировке строки с титулами на английские меняли.

 

 

 

По-любому позже. е479 надо время на адаптацию файлов, а за то время патч 2.7.0 может сменится патчем 2.7.1. Например, под 2.5.1, 2.6.1 и 2.6.1.1 фулл-перевода так и не было. Были под 2.5.2 и 2.6.2.

 

 

А лайт ожидать в какие ориентировочные сроки можно? :)

 

П.С. спасибо огромное всем причастным к переводу за работу - это очень здорово!:)

Ссылка на комментарий

SShredy
1 час назад, Kassatka сказал:

PS: Все, разобрался. Адаптировали от е479 и вернули английские названия титулов. Молодцы вы. А ни у кого не осталось случайно неперекодированных в умлаутную кодировку файлов с английскими названиями титулов?

PPS: Тьфу, блин. Их же наверно и нет. Вы наверное сразу в умлаутной кодировке строки с титулами на английские меняли.

Остались, могу скинуть.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,024
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3288635

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    329

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...