Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 482 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Притирашка

А смысл тогда в замене екзешника, есси он восстанавливается?

Ссылка на комментарий

1 минуту назад, Притирашка сказал:

А смысл тогда в замене екзешника, есси он восстанавливается?

Так не я ж его вам восстанавливаю) Есть масса всяких служб, антивирусов, которые могут делать подобное с любыми программами. А после обновления игры, приходится всё равно русик и моды обновлять, заодно и экзешник. Иными словами, это уже забота пользователя и его файлов. Моя задача - выдать стимовский экзешник, в котором нет запрета. Увы, не в моих силах прописать его главным (официальным) вариантом.

_________
добавлено 1 минуту спустя

Кстати, есть ачивки, которые вообще не выдаются по причине багов. Т.е. даже на английской оригинальной не выдаются. Сейчас посмотрю, железная корона выдается ли на последней версии.

Ссылка на комментарий

Проверил, всё ок, железную корону должны выдать всё равно. Если дата больше чем 1300 год, ранг выше герцога и культура ломбардская. Т.е. разберитесь с актуальностью файлов, грузите сохранение и получите автоматом спустя 20 дней - 4 месяца (когда игра сделает очередную проверку на условия ачивок)

Ссылка на комментарий

Притирашка

Благодарю, действительно, после замены файла ачивки снова доступны.

А какие ачивки не выдаются? Интересно

Будет ли в скором будущем лайт-перевод с умлаутами, или я успею инглиш освоить к тому времени?

Ссылка на комментарий

2 минуты назад, Притирашка сказал:

Благодарю, действительно, после замены файла ачивки снова доступны.

А какие ачивки не выдаются? Интересно

Будет ли в скором будущем лайт-перевод с умлаутами, или я успею инглиш освоить к тому времени?

Так выдали ачивку с короной-то в итоге?
Вроде бы уже все (не холифурьные) выдаются, кроме той, которая 700 лет править.

Так лайт перевод есть, я ж делаю не только фулл, но и его попутно для линуксоидов и маководов. В стим мастерской он там же, где и фулл - в моей коллекции. Но поскольку это лайт, в нем целая куча скриптовых багов (ванильных), в фулл я добавляю будущие фиксы от версии 2.9, он гораздо стабильнее, особенно при игре по сети.
 

Ссылка на комментарий

Comventus

@e479 Можно "вылеченный" экзешник с консолью и редактором персонажей?

Ссылка на комментарий

Притирашка
22 минуты назад, e479 сказал:

Так выдали ачивку с короной-то в итоге?

Мне ещо 400 лет играть, ведь гораздо интереснее начинать с 8 столетия а не с тринадцатого.

Когда доберуть до 1299 года, то скину сейв

Ссылка на комментарий

55 минут назад, Притирашка сказал:

Мне ещо 400 лет играть, ведь гораздо интереснее начинать с 8 столетия а не с тринадцатого.

Когда доберуть до 1299 года, то скину сейв

Напоминаю, если сохранение уже было записано с ключом "выкл ачивок", то если продолжаете с него с экзешником, несмотря на то, что там показывает, что ачивки уже доступны, нужно пересохраниться, выйти и запустить игру заново с сохранения, в котором уже перезаписали. Это читерство в глобальном смысле (превращать сохранения в валидные для ачивок), но не в вашем случае, в вашем случае это необходимость.

 

1 час назад, Comventus сказал:

@e479 Можно "вылеченный" экзешник с консолью и редактором персонажей?

https://yadi.sk/d/c0SgBfpP3XtpZq
Только переименуйте его в CK2game.exe, прежде чем копировать, а то некоторые не додумываются до этого.

Ссылка на комментарий

Comventus
35 минут назад, e479 сказал:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Только переименуйте его в CK2game.exe, прежде чем копировать, а то некоторые не додумываются до этого.

Какие глупые, верно, люди.

Ссылка на комментарий

Comventus

di-QHN3.png

1 час назад, e479 сказал:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Несмотря на то, что на файле написана версия 2.8.3.2, это экзешник для версии 2.8.3.1.

Ссылка на комментарий

2 часа назад, Comventus сказал:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Несмотря на то, что на файле написана версия 2.8.3.2, это экзешник для версии 2.8.3.1.

Виноват) Залил не тот экзешник, ща исправлю)

Ссылка на комментарий

Мира

Неверно определился пол дарителя:

.  

DBDE960F358142633D3B64389DDC09486C949EE9

Скрыть  
Ссылка на комментарий

1 час назад, Мира сказал:

Неверно определился пол дарителя:

.  

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Скрыть  

Это уже не в первый раз. Зависит еще от версии игры, нормально так и не сделали. Попробую вернуть старую переменную, но не факт, что это поможет.

Ссылка на комментарий

В описании наложничества перепутаны буквы: "Это наложничество. Дети наложниц, хоть и находятся в более низком социальном статусе, нормально наследуют и будут иметь отцовскюу династию". Простите за нубство, не знаю, как скрин прикрепить. Версия русификатора из стима + саб-мод (комбо-версия) из подписи е479.

Ссылка на комментарий

alexeyborisov86
В 30.06.2018 в 02:49, e479 сказал:

Последняя версия вот
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.
Или вот
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Доброго  времени суток.
Скачал  по  указанным ссылкам, но  там нет  Dlc Holy Fury . Это  только  у меня так,  или в этой сборке его  нет?

Ссылка на комментарий

Тихончук Іван
2 часа назад, alexeyborisov86 сказал:

Доброго  времени суток.
Скачал  по  указанным ссылкам, но  там нет  Dlc Holy Fury . Это  только  у меня так,  или в этой сборке его  нет?

Оу полегче, погоди  еще чутка. Выйдет DLC тогда и поиграешь

Ссылка на комментарий

Не могу прикрепить скрин, слишком тяжёлый. Текст самого события: Слухи про меня и мое "якобы" целомудрие превратились в насмешки. Надо что-то сделать, иначе моя репутация как мужчины и Император может пострадать. Варианты: 1) Публичная девка 2) Кто-то распространяет истории и моей мужественности.

По-прежнему, текст русификатора из стима е479 и саб-мод из его же подписи.

Ссылка на комментарий

5 минут назад, Flobrtr сказал:

Не могу прикрепить скрин, слишком тяжёлый. Текст самого события: Слухи про меня и мое "якобы" целомудрие превратились в насмешки. Надо что-то сделать, иначе моя репутация как мужчины и Император может пострадать. Варианты: 1) Публичная девка 2) Кто-то распространяет истории и моей мужественности.

По-прежнему, текст русификатора из стима е479 и саб-мод из его же подписи.

Это очень старый и непереведённый ивент, похоже на машинный перевод. Исправлю, спасибо.

Ссылка на комментарий

Прямо на экране провинции, в уголке есть кнопка "Приказ союзникам: Осада". Ниже текст: "Вы не можете отдать приказ, пока этот округ оккупирован врагом"

Возможно, я чего-то не понял, но он присутствует во всех неоккупированных провинциях.

Ещё ниже текст белым шрифтом: "Вы можете дать указания войскам союзников, хотя она не обязаны им следовать"

Ссылка на комментарий

Ещё один момент, забыл сразу написать, и скрин не сделал, глупец. Было событие - воцарение новой императрицы (именно женщины) Китая. В тексте события было написано: "презирает наложни". А дальше в квадратных скобках через точки заглавными буквами английские слова (видимо, параметры для окончания). Но потом на экране дипломатии под пальцем вниз нормально написано: "презирает наложников".

 

В описании шиизма: "Название Шиизм является короткой формой шиатул Али, или партии Али, которую отклонил первый халиф Абу Бакр в пользу Али". Не очень ясен смысл предложения: Абу Бакр отклонил партию Али в пользу самого Али?

Изменено пользователем Flobrtr
Добавляю ещё один момент
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,024
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3287891

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    329

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...