Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 485 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения

Для игры без дополнений какой версии full-перевод ставить? Нужен именно full.

Ссылка на комментарий

4 часа назад, Thorin сказал:

Для игры без дополнений какой версии full-перевод ставить? Нужен именно full.

Самая лучшая версия фулл - моя, из подписи. Без разницы, с дополнениями или без играете, она 2.8.3.2. И она такая же как и в стим-мастерской, один в один. Всё равно все переводы делаются на основе моего, т.к. уже лет 5 кроме меня никто не переводит игру. При желании можно спиратить и дополнения, и получать достижения и всё, что угодно, если сделать всё то, что для этого требуется.

Ссылка на комментарий

Скачал вылеченный СК2game.exe из подписи, попробовал запустить, замучался тыкать разрешения в Comodo, с позапрошлой версией файла не помню такого. Зачем ему доступ аж к

34 ключам реестра?

Спойлер

HKLM\SOFTWARE\Microsoft\SystemCertificates\trust

HKLM\Software\WOW6432Node\Policies\Microsoft\SystemCertificates\trust

HKUS\S\Software\Microsoft\SystemCertificates\My

HKUS\S\Software\Microsoft\SystemCertificates\Disallowed

HKUS\S\Software\Policies\Microsoft\SystemCertificates\Disallowed

HKLM\SYSTEM\ControlSet001\Services\Tcpip\Parameters

HKLM\SYSTEM\ControlSet001\Services\Tcpip

HKUS\S1\Software\Microsoft\SystemCertificates\CA

HKUS\S\Software\Policies\Microsoft\SystemCertificates\CA

HKLM\Software\WOW6432Node\Microsoft\SystemCertificates\CA

HKLM\SOFTWARE\Microsoft\SystemCertificates\CA

HKLM\Software\WOW6432Node\Policies\Microsoft\SystemCertificates\CA

HKLM\SOFTWARE\Policies\Microsoft

HKLM\Software\WOW6432Node\Policies\Microsoft\SystemCertificates\Disallowed

HKLM\SOFTWARE\Microsoft\SystemCertificates\Root

HKLM\Software\WOW6432Node\Microsoft\SystemCertificates\AuthRoot

HKLM\Software\WOW6432Node\Microsoft\SystemCertificates\TrustedPeople

HKLM\SOFTWARE\Microsoft\SystemCertificates\TrustedPeople

и т.п. лень все 34 копировать

 

Ссылка на комментарий

5 минут назад, dofin сказал:

Скачал вылеченный СК2game.exe из подписи, попробовал запустить, замучался тыкать разрешения в Comodo, с позапрошлой версией файла не помню такого. Зачем ему доступ аж к

34 ключам реестра?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

HKLM\SOFTWARE\Microsoft\SystemCertificates\trust

HKLM\Software\WOW6432Node\Policies\Microsoft\SystemCertificates\trust

HKUS\S\Software\Microsoft\SystemCertificates\My

HKUS\S\Software\Microsoft\SystemCertificates\Disallowed

HKUS\S\Software\Policies\Microsoft\SystemCertificates\Disallowed

HKLM\SYSTEM\ControlSet001\Services\Tcpip\Parameters

HKLM\SYSTEM\ControlSet001\Services\Tcpip

HKUS\S1\Software\Microsoft\SystemCertificates\CA

HKUS\S\Software\Policies\Microsoft\SystemCertificates\CA

HKLM\Software\WOW6432Node\Microsoft\SystemCertificates\CA

HKLM\SOFTWARE\Microsoft\SystemCertificates\CA

HKLM\Software\WOW6432Node\Policies\Microsoft\SystemCertificates\CA

HKLM\SOFTWARE\Policies\Microsoft

HKLM\Software\WOW6432Node\Policies\Microsoft\SystemCertificates\Disallowed

HKLM\SOFTWARE\Microsoft\SystemCertificates\Root

HKLM\Software\WOW6432Node\Microsoft\SystemCertificates\AuthRoot

HKLM\Software\WOW6432Node\Microsoft\SystemCertificates\TrustedPeople

HKLM\SOFTWARE\Microsoft\SystemCertificates\TrustedPeople

и т.п. лень все 34 копировать

 

Во-первых, это стимовский экзешник, оригинальный, просто в нем не прописан запрет на получение достижений. Запускать надо игру в стиме, а не сам экзешник. И, если какая-то дурная прога типа защитника или антивируса его блочит, значит она будет блочить и любой другой стимовский экзешник игры (версии выше 2.8.2.1)

Почему и зачем? Всё просто, в новых версиях игра запускает саму себя несколько раз, лезет в инет, запускает парадоксовский браузер, в том числе, чтобы выдать вам GPDR-соглашение о конфиденциальности, проверяет ваши DLC, чтобы посоветовать купить недостающие, подключает вас без вашего разрешения к системе gamesparks, чтобы статистику об игре передавать не только на сервер парадоксов, как это раньше было, но и в эту систему тоже. Видимо, хотят как Origin тоже, ну или как battle.net, хотя бы.

Ссылка на комментарий

MaximRogatin

Всем привет. А перевод еще жив? Или я не оттуда скачал? Скачал из шапки, без гуглоперевода, чтобы сразу понять, что переведено, а что еще нет, кликнул на "написать книгу" - и уже сразу все на английском. А времени с релиза длс по тибету уже прошло достаточно много(

Ссылка на комментарий

@MaximRogatin Шапка устарела, актуальный перевод в подписи у e479, постом выше.

1я строчка - почти полный перевод

2я строчка - тоже самое, но ещё и с модом Новгород

3я строчка мод на Русь

4я не интересовался

5я не интересовался, да и конвертировать в EU4 если желания нет то и незачем

6я не знаю про гибридизатор

7я разрешатор был нужен пока не было экзешника и для не виндовс систем вроде

8я как раз экзешник

9я - актуализирует перевод

10я  - адаптация мода на большие панельки под перевод.

 

выделенного достаточно

P.S. Если нужен только перевод без ачивок хватит 1 и 9, если с ачивками - то ещё и 8-й экзешник, как играть без большого интерфейса просто не представляю, даже в нём наглядность не абсолютна (но он уж точно опционален).

Изменено пользователем dofin
Ссылка на комментарий

Решил пройтись за Карла, получил событие ID 3460 (про богословский спор): "Сегодня ко двору прибыл священник, чтобы обсудить вопросы веры <...> кощунственного язычника, который посмел критиковать мою веру и мою Церковь". Решение одно: "Deus vult!", а при приближении курсора к нему появляется надпись: "Вдовствующая императрица Бертрада будет лишится свободы".

Ссылка на комментарий

Далее, при активации решения появляется событие ID 3462: "Я всё ещё дрожал от ярости, которую вызвали у меня слова того богохульника, когда Вдовствующая Императрица Бертрада воспользовался случаем, чтобы сказать мне на ухо: "хорошая работа!".

Решение: "Спасибо!".

Видимо, неверно определился пол, плюс в прямой речи, если не ошибаюсь, нужна заглавная буква.

Ссылка на комментарий

Событие "Саксонские войны" (CM.1100), последняя фраза: "Милосердием будет, то, что они найдёт свою смерть, если не примут христианство". Лишняя запятая перед "то", да и фраза лично мне кажется несколько корявой.

Ссылка на комментарий

@Flobrtr Спасибо. Эти тексты из самых старых событий, там еще не работали переменные и много ошибок (наследие машинного перевода). Я исправляю их, когда они попадаются, выборочно.

Ссылка на комментарий

BlackHint

@e479 Уважаемый, у Вас не найдётся ли full русификатора для версии 2.8.3.1? Спасибо!

Изменено пользователем BlackHint
Ссылка на комментарий

8 минут назад, BlackHint сказал:

@e479 Уважаемый, у Вас не найдётся ли full русификатора для версии 2.8.3.1? Спасибо!

Нет, есть только на 2.8.3.2
И я даже не понимаю, как так может быть, что 2.8.3.1 у вас есть, а вот 2.8.3.2 нет

Ссылка на комментарий

BlackHint

Дело в том что русификатор 2.8.3.2 по непонятным причинам у меня не работает на последней версии, а вот 2.8.3.1 прекрасно работал пока не снёс в надежде на новый русик.

Изменено пользователем BlackHint
Ссылка на комментарий

BlackHint

@e479 Извиняюсь, я тупоголовый, вообщем я запускал не стимовскую версию игры, а версию для игры в AGOT 1.7 (Версия игры 2.8.2.1). Недосмотрел. Спасибо вам за шикарные русификаторы.

Ссылка на комментарий

Пришло событие ID 2: "Банды полностью уничтожили поселение строительство поселения (Торговое представительство) в округе Трапезунд при набеге". Отметил вмзантийского императора как важного персонажа, по-прежнему за Карла Великого.

Ссылка на комментарий

2 часа назад, Flobrtr сказал:

Пришло событие ID 2: "Банды полностью уничтожили поселение строительство поселения (Торговое представительство) в округе Трапезунд при набеге". Отметил вмзантийского императора как важного персонажа, по-прежнему за Карла Великого.

Могу убрать слово поселение и тогда будет постоянно что-то вроде "Банды полностью уничтожили Самара в округе Урал при набеге". Сообщение топорное, в нем есть только названия и слова, всё. Никаких других функций нельзя применять.

Ссылка на комментарий

Eclairius
31 minutes ago, e479 said:
3 hours ago, Flobrtr said:

Пришло событие ID 2: "Банды полностью уничтожили поселение строительство поселения (Торговое представительство) в округе Трапезунд при набеге". Отметил вмзантийского императора как важного персонажа, по-прежнему за Карла Великого.

Могу убрать слово поселение и тогда будет постоянно что-то вроде "Банды полностью уничтожили Самара в округе Урал при набеге". Сообщение топорное, в нем есть только названия и слова, всё. Никаких других функций нельзя применять.

Ну если при убирании слова "поселение", и во время разрушения фактории / строительства фактории останется уведомление, что :"Банды полностью уничтожили  строительство поселения (Торговое представительство) в округе такомто при набеге" - будет просто замечательно, поскольку, играя с неограниченными набегами, и каждый раз получая сообщение о уничтожении поселения (а там оказывается всего лишь факторию / строительство фактории разрушили) - сердечко болит за нерадивых. Я хоть и прибегаю к полным грабежам, но уничтожать целые поселения считаю как моветон 🙄.

Ссылка на комментарий

3 часа назад, Alex de Kler сказал:

Ну если при убирании слова "поселение", и во время разрушения фактории / строительства фактории останется уведомление, что :"Банды полностью уничтожили  строительство поселения (Торговое представительство) в округе такомто при набеге" - будет просто замечательно, поскольку, играя с неограниченными набегами, и каждый раз получая сообщение о уничтожении поселения (а там оказывается всего лишь факторию / строительство фактории разрушили) - сердечко болит за нерадивых. Я хоть и прибегаю к полным грабежам, но уничтожать целые поселения считаю как моветон 🙄.

А наплевать на падеж и писать уничтожили Москва, уничтожили Вятка - это тоже просто замечательно? :)

Ссылка на комментарий

Событие с почтовой службой RIP.4303 "(Местные) жители расселены довольно далеко друг от друга. Ваш Мистик (имя) предлагает создать местную почтовую службу, чтобы облегчить их взаимодействие между. Он(а) утверждает, что это, кроме явных плюсов, ещё и обеспечит приток новой рабочей силы"

Ссылка на комментарий

Снова про "вынужденное" целомудрие, событие 3035. В тексте первого решения: "Прелюдно переспать с простолюдинкой". Вроде бы должно быть "прилюдно". Да и как я понял, это не всегда простолюдинка?

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,024
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3287710

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    329

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...