Русская локализация «Elder Kings» - Страница 64 - Elder Kings - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация «Elder Kings»

Рекомендованные сообщения

Labes
i

Большая просьба по возможности сообщать о всех найденных в русификаторе косяках. Английские слова (единственное, что часть ванильных ивентов не переведены в русификаторе господина e479, поэтому они будут не переведены и в моде), описки, оторванные знаки препинания, неправильный порядок слов, отсутствие гендерного окончания или наличие его в скобках (по типу "прогнал(а)"), тысячи скобочек "", пробелы в тексте (не отображается поломанная переменная), несогласованность разных частей предложения или слов и т.д. - это все косяки, и о которых имеет смысл сообщать. Работа над русификатором будет продолжаться, т.к. косяков было очень много, и найти / исправить все сразу мы не могли чисто физически. Большое количество багрепортов очень сильно ускорит обнаружение и исправление ошибок. Если Вы не хотите сообщать о ошибке, потому что Вам банально лень заливать скриншот, можете просто прописать в консоли charinfo, навести мышкой на окошко ивента с ошибкой, и написать сюда с комментарием код ивента, который Вам высветит (например HFP.11025). Это все ещё поможет нам найти описание этого ивента или опций к нему. Заранее всех благодарю за сотрудничество.

Изменено пользователем Labes
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Akradgash
57 минут назад, Флавий Аниций сказал:

Не думаю, что это поможет. Русификатор всегда был в 7z, насколько я помню. Последние полгода, с тех пор как я вернулся к его поддержке и отрелизил первую исправленную версию, уж точно был 7z и проблем от этого не возникало.

Да, как раз некоторое время назад напряг память, и понял, что перепутал с чем-то другим, и русификатор (по крайней мере с момента Вашего возвращения к нему) был в этом формате. Извиняюсь за вброс.

Ссылка на комментарий

2 часа назад, Флавий Аниций сказал:

Спасибо, но в этом нет необходимости. Я и так знаю, что файлы перевода не заражены. Думаю, это какой-то случайный баг, связанный с файлообменниками, который у кого-то возникает, а у кого-то нет.  Причем, на облаке мейл.ру его не было, по крайней мере, никто не жаловался.

Не думаю, что это поможет. Русификатор всегда был в 7z, насколько я помню. Последние полгода, с тех пор как я вернулся к его поддержке и отрелизил первую исправленную версию, уж точно был 7z и проблем от этого не возникало.

Именно так: ссылка с Майл.ру воспринимается как чистая. Спасибо за оперативный ответ!

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций

Вышло небольшое обновление русификатора Elder Kings, ссылки прежние.

Мелкие фиксы, добавление букв "ё", правка опечаток и другие незначительные изменения. Затронутые файлы: 000_ek_flavour_ayleid_localisation, 000_LoadingTips, 000_buildings, 000_alchemy 000_etienne_localisation, 000_Baronies, 000_cat_localization, 000_bloodlines, z_ek_wonders, 000_Compliments_Insults и 000_ek_trait_opinion_modifier_definitions .

Изменено пользователем Флавий Аниций
Ссылка на комментарий

mentalist_2019

В лаунчере подключать только "Elder Kings 26-09-2020" и "EK - Russian Localisation (Fixed)" или еще плюс [BETA] CK II - Russian 3.3.3.0 (e479)?:)  И почему "EK - Russian Localisation (Fixed)" имеет меньший размер, в нем меньше файлов чем в предыдущем русификаторе?

Изменено пользователем mentalist_2019
Ссылка на комментарий

Akradgash
3 часа назад, mentalist_2019 сказал:

В лаунчере подключать только "Elder Kings 26-09-2020" и "EK - Russian Localisation (Fixed)" или еще плюс [BETA] CK II - Russian 3.3.3.0 (e479)?:)  И почему "EK - Russian Localisation (Fixed)" имеет меньший размер, в нем меньше файлов чем в предыдущем русификаторе?

Внимательно прочитав описание темы и файл readme.txt, можно догадаться что активировать надо оба мода. С сравнительно недавнего времени русификатор Elder Kings отделен от русификатора ванильной игры, что также объясняет меньший вес. А переведенных файлов как раз больше, чем в старых версиях (если я правильно понял, что вы имели в виду под "предыдущим русификатором").

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
6 часов назад, Akradgash сказал:

А переведенных файлов как раз больше, чем в старых версиях (если я правильно понял, что вы имели в виду под "предыдущим русификатором").

Точнее говоря, теперь мод переведён полностью. По крайней мере всё, что мне удалось найти. Другое дело, что перевод Holy Fury из локализации ванилы был заброшен e479, поэтому некоторые события, относящиеся к этому аддону так и остались на английском. :(

Изменено пользователем Флавий Аниций
Ссылка на комментарий

mentalist_2019
8 часов назад, Флавий Аниций сказал:

Точнее говоря, теперь мод переведён полностью. По крайней мере всё, что мне удалось найти. Другое дело, что перевод Holy Fury из локализации ванилы был заброшен e479, поэтому некоторые события, относящиеся к этому аддону так и остались на английском. :(

Так в лаунчере подключать только "Elder Kings 26-09-2020" и "EK - Russian Localisation (Fixed)" или еще плюс [BETA] CK II - Russian 3.3.3.0 (e479), два мода подключать или 3? С [BETA] CK II - Russian 3.3.3.0 (e479) будет работать, а то у меня версия игры 3.3.3? И сохранения которые были на предыдущем русификаторе будут работать?

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
1 час назад, mentalist_2019 сказал:

Так в лаунчере подключать только "Elder Kings 26-09-2020" и "EK - Russian Localisation (Fixed)" или еще плюс [BETA] CK II - Russian 3.3.3.0 (e479), два мода подключать или 3?

Три указанных мода нужно подключать.

1 час назад, mentalist_2019 сказал:

С [BETA] CK II - Russian 3.3.3.0 (e479) будет работать,

Не проверял, но скорее всего работать будет, т.к. отличия там не такие уж большие.

1 час назад, mentalist_2019 сказал:

И сохранения которые были на предыдущем русификаторе будут работать?

В теории должны работать. Ибо новый русификатор - это лишь улучшенный, более полный и исправленный старый. :108196:

Ссылка на комментарий

mentalist_2019

Спс за ответ Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  :thank-you: С наступающими:smile314:

Ссылка на комментарий

mentalist_2019

Проверил, с новым русификатором, старые сохранения не работают, а так игра норм загружается. Поэтому буду играть со старым русиком.:)

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
12 часа назад, mentalist_2019 сказал:

Проверил, с новым русификатором, старые сохранения не работают, а так игра норм загружается. Поэтому буду играть со старым русиком

Можно попробовать одну хитрость. Скопировав  папку "localisation"  из нового русика в старый, установив её поверх старой папки с тем же названием. Тогда файлы локализации перезапишутся и будет более качественный перевод. Ибо за эти 6-8 месяцев, я и Labes успели много чего перелопатить в русике, отловив и исправив тонны багов.

Ссылка на комментарий

mentalist_2019
8 часов назад, Флавий Аниций сказал:

Можно попробовать одну хитрость. Скопировав  папку "localisation"  из нового русика в старый, установив её поверх старой папки с тем же названием. Тогда файлы локализации перезапишутся и будет более качественный перевод. Ибо за эти 6-8 месяцев, я и Labes успели много чего перелопатить в русике, отловив и исправив тонны багов.

Спасибо за подсказку, надо как нибудь попробовать:thank-you:

Ссылка на комментарий

Danplay338

Скачиваю с гугл диска и мне пишут, что обнаружен вирус,что делать?

Ссылка на комментарий

Aurelius36
3 часа назад, Danplay338 сказал:

Скачиваю с гугл диска и мне пишут, что обнаружен вирус,что делать?

Сменить антивирус :unknw:

Ссылка на комментарий

Labes

@Litvinenko_Daniil Здравствуйте. Вы смотрите древнюю версию шапки, она устарела. Ссылки в актуальной шапке (т.е. в Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. сообщении) - рабочие.

Ссылка на комментарий

Kat0she4ka

Насколько нормально то, что часть прозвищ сокращены? Например, Алессия Святая, основательница империи, у меня отображается как Алессия "Свят", "справедливый" отображается как "Справ" и т.п. Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой и как её исправить? Версия игры у меня пиратская, с TheLastGame.ru (соответственно, русификатор из этого же репака), ранее такой проблемы не замечал

Ссылка на комментарий

Kat0she4ka
21 минуту назад, Kat0she4ka сказал:

Насколько нормально то, что часть прозвищ сокращены? Например, Алессия Святая, основательница империи, у меня отображается как Алессия "Свят", "справедливый" отображается как "Справ" и т.п. Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой и как её исправить? Версия игры у меня пиратская, с TheLastGame.ru (соответственно, русификатор из этого же репака), ранее такой проблемы не замечал

Ещё, как пример, Эмерик Великий, король бретонцев из сценария войны альянсов, отображается как "Велик". Как я сказал, такое в прилагательных сплошь и рядом, не только в в прозвищах "исторических персонажей", но и в генерируемых во время партии

Ссылка на комментарий

Kat0she4ka

Проблема решена, я скачал английскую версию CK и установил на неё русификатор вручную. 

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
1 час назад, Kat0she4ka сказал:

Версия игры у меня пиратская, с TheLastGame.ru (соответственно, русификатор из этого же репака), ранее такой проблемы не замечал

Русификатор ванильной игры устарел. Вероятно, от того и проблема была.

Ссылка на комментарий

Kat0she4ka

Снова здравствуйте, уважаемые форумчане. В этот раз я установил английскую версию игры и русификатор в виде мода (версия 3.3.5), но столкнулся со странной проблемой: я не могу сесть ни за одного правителя в тамриэле, кнопка "Играть" серая и появляется подпись "Нельзя играть за нет!", это не зависит ни от титула, ни от культуры/расы и т.д., но, что самое интересное, такой проблемы почему-то не появляется на Акавире и Пиандонее, там можно сесть за кого угодно, хоть за Оргнума, хоть за фурри-тигров на востоке Акавира. Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой или, быть может, представляет, как её решить? Я пробовал ставить и Dev версию мода, и переустанавливать с полным удалением файлов, и отключать сторонние моды - всё бесполезно, помогает только отключение русификатора, но играть на английском как-то пропадает желание...

_________
добавлено 0 минут спустя

Версия игры - 3.3.3

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 1,311
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 351470

Лучшие авторы в этой теме

  • Флавий Аниций

    248

  • klimsat

    75

  • Антипа

    57

  • EugeneDzoy

    51

  • Falcssonn

    36

  • Akradgash

    26

  • Eclairius

    25

  • CAIRN

    22

  • kazimir

    21

  • Labes

    21

  • Slavker

    20

  • Герцог Цербст

    18

  • Oven

    16

  • Kadosel

    16

  • LeGuS

    15

  • Морфиус

    14

  • fet_ted

    14

  • simonov-89

    13

  • Akela79

    13

  • vitovt13

    12

  • Baron von Baron

    12

  • Царь Василий I

    12

  • Вольфрекс

    12

  • aldjazir

    11

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

Tempest

Русификатор для Elder Kings   !   Актуальный русификатор для стабильной версии мода Elder Kings (версия Crusader Kings II 3.3.X).

Флавий Аниций

Выкладываю новый русификатор Elder Kings 0.21  для 2.8.3.2. Работает как под Svn-версию, так и под релизную. Адаптировал перевод ко всем изменениям за последние несколько месяцев.  В  том числе

Флавий Аниций

Русификатор для Elder Kings   !   Актуальный русификатор для стабильной версии мода Elder Kings (версия Crusader Kings II 3.3.X).

Флавий Аниций

Дабы не тянуть каджита за хвост, выкладываю новую версию перевода. Изменения: Стараниями Baron'а von Baron'а был допереведён большой файл 000_ek_JadeDragon  и файл поменьше - 000_z_loc

Флавий Аниций

Русификатор Elder Kings обновился, Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. прежняя. Нашими с Oven'ом совместными усилиями перевод мода Elder Kings полностью завершен. Переведены абсолютно все имен

Флавий Аниций

Как и обещал, выкладываю новую версию русификатора под Elder Kings на 2.8.1. Список изменений: Благодаря упорному труду Baron'a von Baron'a были полностью переведены файлы: 00_mounts, 000_a

Флавий Аниций

Несмотря на уменьшение интереса, я продолжал втихаря неспешно работать над русиком, и сейчас выкладываю новую версию. Список изменений: Полностью переведены файлы: 000_Societies, 000_artefa

Морфиус

Русификатор к SVN Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Залил на гитхаб, добавил нехватающие строчки, которые нашел, по крайней мере в ревизии 1084 от 17.07.2020 В дальнейшем постараюсь обн

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...