Перевод Crusader Kings II версия 2.21 - Страница 81 - Архив - Strategium.ru Перейти к содержимому

Перевод Crusader Kings II версия 2.21

Рекомендованные сообщения

Diplomate

Пора бы уже всем переводчикам собраться. Пишите мне в скайп shadow_ofwind. Сам я, скорее всего, поучаствую. Организатора перевода постараюсь найти.

Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
PS: e479, что можно взять попереводить? Может дли Раджей создать отдельную ветку?

Я пока ничего не перевожу, только сверяю файлы - времени сейчас свободного почти нет. Думаю, переводить можно брать новые файлы characters, новые имена в cultures, файл v2_10 и файл India. Что больше нравится и что попроще.

В ближайшие дни постараюсь выложить исправленную версию, где старые файлы будут скорректированны и будет виднее какой фронт работ. По традиции события буду переводить в последнюю очередь, т.к. их текст самый большой, а функциональность наименьшая.

Ссылка на комментарий

Я пока ничего не перевожу, только сверяю файлы - времени сейчас свободного почти нет. Думаю, переводить можно брать новые файлы characters, новые имена в cultures, файл v2_10 и файл India. Что больше нравится и что попроще.

В ближайшие дни постараюсь выложить исправленную версию, где старые файлы будут скорректированны и будет виднее какой фронт работ. По традиции события буду переводить в последнюю очередь, т.к. их текст самый большой, а функциональность наименьшая.

Взял 2_10.

Up to date: перевел 110 строк. (эт я на случай, если кто-то еще в параллель делает). Завтра еще продолжу, потом времени не будет. Получившееся выложу.

Изменено пользователем Elfray
Ссылка на комментарий

W.rednii

А перевод зальют в мастерскую стима?

Ссылка на комментарий

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Сколько смог в 2_10 файле - перевел. Рад если пригодится.

Ссылка на комментарий

А есть возможность, перенести старый перевод на новую версию, хоть и с не русифицированными частями обновления?

Ссылка на комментарий

Перевёл из папки characters:

afghan

baloch

bengali

gujurati

hindustani

karluk

khanty

panjabi

и rajput до 664 строки

Завтра постараюсь доделать rajput, потом, если совсем не надоест, может ещё чего переведу.

Архив с папкой characters:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Изменено пользователем Leturus
Ссылка на комментарий

Lexovolense

Здравствуйте, возникла проблема , скачиваю Crusader Kings II v2.1.1 +41 DLC , на англ языке всё запускается нормально, качаю " full и lite-версии перевода Crusader Kings II версии 2.04 от SShredy версии 21.01"а точнее ставлю фул согласно инструкции. Запускаю, идёт загрузка, загружается примерно 80% и вылетает и винда выдаёт ошибку, переустановка и перекачка не помогают. Буду благодарен если кто-то сможет мне помочь.

Ссылка на комментарий

Здравствуйте, возникла проблема , скачиваю Crusader Kings II v2.1.1 +41 DLC , на англ языке всё запускается нормально, качаю " full и lite-версии перевода Crusader Kings II версии 2.04 от SShredy версии 21.01"а точнее ставлю фул согласно инструкции. Запускаю, идёт загрузка, загружается примерно 80% и вылетает и винда выдаёт ошибку, переустановка и перекачка не помогают. Буду благодарен если кто-то сможет мне помочь.

Перевод версии 2.04 несовместим с игрой версии 2.1.1.

Перевод на версию 2.1.1 в теме Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Изменено пользователем Chimera87
Ссылка на комментарий

Lexovolense
Перевод версии 2.04 несовместим с игрой версии 2.1.1.

Перевод на версию 2.1.1 в теме Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. .

Огромное спасибо!) теперь всё работает отлично :)

Ссылка на комментарий

А на игру для MAC скачанную в стиме есть русификатор???

Никак не пойму куда распаковывать русификацию???

Изменено пользователем Marklark
Ссылка на комментарий

Арий12

Ребята я квам хочу. Мой дедушка переводил сиранского.

Ссылка на комментарий

vitovt13
Ребята я квам хочу. Мой дедушка переводил сиранского.

С таким уровнем грамотности Вам это не грозит. :sarcastic_hand:

Ссылка на комментарий

Добрый день господа. Скачал игру с сайта 2.1.3 . Английская версия запускается. Но вот ставлю русик 2.04 игра вылетает. Прочитал, что не совместимость. Установил 2.13 запускается но вот перевода фактически нет . Только имена .. провинции вообще обазначены цифрами- это тоже не совместимость? Или я устанавливаю не так русик.?

Ссылка на комментарий

SShredy
Добрый день господа. Скачал игру с сайта 2.1.3 . Английская версия запускается. Но вот ставлю русик 2.04 игра вылетает. Прочитал, что не совместимость. Установил 2.13 запускается но вот перевода фактически нет . Только имена .. провинции вообще обазначены цифрами- это тоже не совместимость? Или я устанавливаю не так русик.?

Неправильно установили русик.

Изменено пользователем SShredy
Ссылка на комментарий

Спасибо. А архивв который скачен в папку мод надо целиком извлекать?

Ссылка на комментарий

SShredy
Спасибо. А архивв который скачен в папку мод надо целиком извлекать?

Да.

Ссылка на комментарий

Спасибо, но не работает. Едтнственное что заметил провинции в индии прописаны нормально, а везде prov и цифры идут. Все остальное на английском кроме имен. До этого качал с другого сайта якобы русифицированную версию такая же история

Ссылка на комментарий

Поставил перевод, почему-то слетели почти все щиты.

Ссылка на комментарий

Shatun68

Отсутствует перевод для :

temple_baron_slavic_pagan

temple_baron_slavic_pagan_reformed

Ссылка на комментарий

Сейчас занимаюсь непереведенными названиями провинций в файле India.csv. После обеда надеюсь выложить.

1. Остается много вопросов с ними. Не все названия удается достоверно сравнить с энциклопедиями, поскольку в русскоязычных источниках не упоминаются.

2. Сильно не нравятся новоязы, типа "Бишкек", "Алматы" для новых среднеазиатских провинций. Про Ашхабад уже писал ранее. И другие, подобные слова. В идеале я бы заменил их хоть на выдуманные. Или, например, покопаться в старинных картах и взять названия местных племен. А то Бишкек с Алматой в 9 веке :wacko: "Туркестан" до кучи. В общем-то это просто географическое понятие, а игре это герцогство, земли которого в реальности занимали племена Огузов. Если народ не против, то Туркестан лучше превратить в "Огузы".

PS: в файле 00_dynasties

ОписаниеНажмите здесь!
  есть такая династия

12222 = {

name = "Ишакид"

culture = maghreb_arabic

Поправьте их на Исхакид

И соответственно имена Ишак на Исхак (в файле 00_cultures встречается у арабов и west-african)

------

854 = {

name = Киргыз

culture = kirghiz

}

Ни туда и ни сюда :) Следует поправить на Кыргыз либо на Киргиз.

[Cкрыть]

----------------------- India.csv переведены все строки

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

PS: с Алматой ошибся, пишут, что это название известно с 10 века. А вот "город" Бишкек переименовал по одному из киргизских племен в Сары-Багыш.

PS: связанные названия провинций в файле landedtitles.txt :

ОписаниеНажмите здесь!
 

c_qalqut = {

color={ 140 75 95 }

color2={ 255 255 255 }

tamil = Kallikkottai

b_calicut = {

tamil = Kallikkottai

Следует заменить на (иначе в игре отображается латиница, плюс поправил название на "тамильском"):

c_qalqut = {

color={ 140 75 95 }

color2={ 255 255 255 }

tamil = Кожикоде

b_calicut = {

tamil = Кожикоде

[Cкрыть]

Не могу разобраться, откуда вот такие непереведенки:

ОписаниеНажмите здесь!
 

MV9ax60807.jpg

[Cкрыть]

Поиск по файлам и по текстовому содержимому ничего не дает :unsure: Т.е. в файле русификации

00_cultures.txt это имя переведено, но почему-то перебивается латиницей. И таких много.

---------

В группу имен altaic = { (именно cuman, karluk, kirghiz) парадоксы понапихали мужских имен "Коза" и "Козел". На мой взгляд кто-то из них там знаком с русским языком и просто прикололся. Не знаю кому как, но предлагаю удалить из перевода эти имена либо заменить на другие, благо недостатка в тюркских именах нет.

Не менее странное тюркское мужское имя "Гзи", в оригинале "Gzi" :blink:

Изменено пользователем Breton
Ссылка на комментарий

Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.
  • Ответы 1,837
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 374126

Лучшие авторы в этой теме

  • SShredy

    244

  • e479

    161

  • varrus

    95

  • Breton

    91

  • Robaggio

    67

  • Red Khan

    59

  • WaR_Viking

    51

  • Elfray

    48

  • Pax Ruthenia

    40

  • Diplomate

    35

  • Scald

    28

  • Крючков И.Ю.

    28

  • Станнис_Баратеон

    24

  • Falcssonn

    22

  • Свенальд

    19

  • N.S.W.P.

    18

  • SECRET

    16

  • Menschenhasser

    16

  • VaeVictis

    15

  • Realist

    14

  • Sazabi

    14

  • IngBar

    14

  • Killen

    13

  • Richard

    13

Лучшие авторы в этой теме

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...