Обсуждение работы Коллегии Префектов - Страница 69 - Коллегия Префектов - Strategium.ru Перейти к содержимому

Обсуждение работы Коллегии Префектов

Рекомендованные сообщения

Коллегия Префектов

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Обсуждение работы Коллегии Префектов  Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Коллегия Префектов

 

i

В данной теме пользователи могут обсудить работу Коллегии Префектов, а также подать жалобу на действия префектов и локальных модераторов в игровых разделах и разделе Коллегии Префектов.

 

Изменено пользователем alexis
Обновлено
Ссылка на комментарий

Закреплённые сообщения
Raizel
3 минуты назад, Publius сказал:

По какому вопросу нужна позиция ИМПЕРАТОРА?

не тот ты император. нам нужен КОТ-ИМПЕРАТОР, а ты просто. так что ухади:madness:

а вообще... лучше иди сверху читай, да-да

Ссылка на комментарий

Publius
11 минуту назад, Альфарий сказал:

не тот ты император. нам нужен КОТ-ИМПЕРАТОР, а ты просто. так что ухади:madness:

а вообще... лучше иди сверху читай, да-да

Ну я прочитал и нихрена не понял. Вроде какой-то срач между переводчиками.

Ссылка на комментарий

Raizel
Только что, Publius сказал:

Вроде какой-то срач между переводчиками.

между копипастерами, ты хотел сказать?))
 

там как итог, вопрос можно ставить следующим образом. что лучше - просто брать чужой перевод и выкладывать его с пометкой, что он чужой. или брать чужой перевод, менять в нем оформление и выдавать его за продукт производства стратегиума. как-то так. 

Ссылка на комментарий

Labes
5 часов назад, Eclairius сказал:

@Labes, надеюсь вы так же узнаете из этого много чего нового. К сожалению не все регламентируется на сегодняшний день в законодательных актах форума. 

 

Здравствуйте. К сожалению не узнал :smile37:Если Вы читали мой комментарий, то наверняка заметили какую именно часть вопроса я поднял. Мне известно, что Симонов старается "продвигать группы", и т.к. он получил от администрации соответствующие права, вопросов к "бронированию" места под перевод с его стороны у меня не возникает. Меня смущает тот факт, что Симонов скрыл свое сообщение-бронь. Какой был практический смысл его скрывать в открытой для публикации всем и каждым теме? Будь оно размещено в явном виде, после публикации перевода от Симонова я бы самолично переместил перевод размещенный Добро в мусорку. На каком основании? Потому что все, включая Добро, были бы осведомлены о намерении Симонова разместить перевод от "группы-партнера" (тут важно, что администрация это одобряет и поддерживает), и, соответственно, размещенный кем-либо другим дневник можно было бы классифицировать как заведомо временный, преследующий цель ознакомить форумчан с содержимым дневника на знакомом им языке как можно раньше (ну или собрать плюсиков, для рядового форумчанина, как для конечного потребителя, разницы нет), до публикации Симоновым перевода от "группы-партнера". Да, возможно с точки зрения форумного законодательства это тоже не до конца законно, но все возможные при текущем положении вещей формальности, призванные учитывать интересы обеих сторон, были бы соблюдены.

Я понимаю, что вы ветераны "дневниковых войн", но без оглядки на прошлое, где и в чем конкретно сейчас ошибка или вина Добро я не понимаю. На мой вкус, учитывая "скрытый характер брони", наиболее корректным было бы в этот раз оставить перевод от Добро, а в дальнейшем Симонову прибегать к "публичной" брони. Не думаю, что дело по продвижению групп от этого бы сильно пострадало, а вот создания конфликтной ситуации можно было бы избежать. Ибо тот факт, что Добро будет возмущен подобным (нужно заметить, не без оснований) было очевидно даже далекому от форумных разборок мне, а Вам так и подавно. Хоть Вы и не скрываете, что троллинг доставляет Вам удовольствие, но это уже касается Вашей "работы" Префектом, а что бы Вы там не говорили, ее Вы выполняете должным образом.

Изменено пользователем Labes
Ссылка на комментарий

Publius
16 минут назад, Альфарий сказал:

между копипастерами, ты хотел сказать?))
 

там как итог, вопрос можно ставить следующим образом. что лучше - просто брать чужой перевод и выкладывать его с пометкой, что он чужой. или брать чужой перевод, менять в нем оформление и выдавать его за продукт производства стратегиума. как-то так. 

Мне как-то пофигу, главное чтобы текст был. Читать в оригинале медленно, больно и не всегда понятно.

Ссылка на комментарий

Дон Андрон
55 минут назад, Альфарий сказал:

не тот ты император. нам нужен КОТ-ИМПЕРАТОР, а ты просто. так что ухади:madness:

а вообще... лучше иди сверху читай, да-да

Кот-император уже отписался, что он мог бы как в старые времена делать переводы, но у него лапки и будет неидеально.

Ссылка на комментарий

Дoбро
37 минут назад, Labes сказал:

...

Проблематика размещения контента из групп ВК от Стратегиума не озвучивалась в полном объём. Ни Симонов, ни кто-либо другой об этом не писал на Форуме в 2020 году или 2021 году. Однако, об этом заговорили удивительно в тот момент, когда Симонов совершил ряд специфических действий с целью замылить глаза пользователям.  

 

Основная проблема размещения контента в том, что на данный момент размещается 25% контента, который генерируется группами ВК. Удивитесь, он занят тем контентом, который приносит исключительно ему "лёгкие" лайки, лайки не автору перевода. Остальной контент остается за бортом: новости игрового характера, заметки, руководства (гайды), конкурсы в группах, игровой юмор, проблемы возникающие у игроков в техническом плане и прочее. 

 

Затронем вопрос об администрации. Администрация не спешит с официальным ответом как следует использовать контент из групп ВК, и в какой форме, кто этим должен заниматься.

Однако, администрация могла использовать по максимуму возможности форумного движка, путем: индивидуального визуального оформления, размещения объявлений, уведомления на электронную почту и иные формы уведомлений и самое важное - главная страница. Именно страница станет местом, где игровой контент будет пестреть и всем своим видом отражать насыщенности Форума. Нынешний "эффективный управленец" групп ВК занят стандартным набиванием лайков. 

Изменено пользователем Дoбро
Ссылка на комментарий

Raizel
3 минуты назад, Дон Андрон сказал:

Кот-император уже отписался, что он мог бы как в старые времена делать переводы, но у него лапки и будет неидеально.

видел Альфарий, и даже что-то писал в ответ)

эта часть сообщения была скорее отыгрышем, чтобы в сообщении одиноко "читай выше" не висело. 

Ссылка на комментарий

Labes
20 минут назад, Дoбро сказал:

Проблематика размещения контента из групп ВК от Стратегиума не озвучивалась в полном объём. Ни Симонов, ни кто-либо другой об этом не писал на Форуме в 2020 году или 2021 году. Однако, об этом заговорили удивительно в тот момент, когда Симонов совершил ряд специфических действий с целью замылить глаза пользователям.  

 

Здравствуйте. Нельзя отрицать тот факт, что деятельность Симонова одобрена и поддерживается администрацией (не зря же он Руководитель VK Strategium), но, как я понимаю, процедуру реализации его возможностей "на местах" никто не обговаривал. Я не склонен сейчас скатываться в поиск мотивов, мне кажется куда более важным, основываясь на опыте этого инцидента, найти оптимальную процедуру реализации возложенных на него обязанностей. Я чуть выше описал порядок действий, который, на мой взгляд, является оптимальным для всех сторон по состоянию на сегодня. Там же и мое видение ситуации, сложившейся вокруг размещенного конкретно Вами перевода.

Если же Симонов не хочет соблюдать какие-либо формальности, и администрация действительно оставляет за Руководителем VK Strategium право замещать перевод от кого-либо переводом от "группы-партнера", это стоит закрепить на законодательном уровне, и тем самым снять все вопросы. Хотя, на первое время, даже формального заявления от Платона, на которое можно было бы сослаться, было бы достаточно.

Ссылка на комментарий

Eclairius

@Labes , на все отвечу, но уже завтра (если не забуду и если поднятая содрагателем тема не заглохнет к тому времени).

 

На сегодняшний день, к сожалению, кап по рейтингу уже достиг, а потому не вижу смысла обсуждать сегодня даную ситуацию далее :). Хорошего дня всем причастным.

Ссылка на комментарий

Дoбро
24 минуты назад, Labes сказал:

 

Здравствуйте. Нельзя отрицать тот факт, что деятельность Симонова одобрена и поддерживается администрацией (не зря же он Руководитель VK Strategium), но, как я понимаю, процедуру реализации его возможностей "на местах" никто не обговаривал. Я не склонен сейчас скатываться в поиск мотивов, мне кажется куда более важным, основываясь на опыте этого инцидента, найти оптимальную процедуру реализации возложенных на него обязанностей. Я чуть выше описал порядок действий, который, на мой взгляд, является оптимальным для всех сторон по состоянию на сегодня. Там же и мое видение ситуации, сложившейся вокруг размещенного конкретно Вами перевода.

Если же Симонов не хочет соблюдать какие-либо формальности, и администрация действительно оставляет за Руководителем VK Strategium право замещать перевод от кого-либо переводом от "группы-партнера", это стоит закрепить на законодательном уровне, и тем самым снять все вопросы. Хотя, на первое время, даже формального заявления от Платона, на которое можно было бы сослаться, было бы достаточно.

Никто не оспаривает факт одобрения и поддержку администрации (естественно он Руководитель групп ВК, Платон управляющий групп ВК). И стоит на повестке дня не процедура реализации его возможностей и мотивов. 

 

Для урегулирования правоотношений в части заимствования контента с целью размещений в игровых раздела, достаточно решения Коллегии Префектов. Информация, генерируемая из подведомственных групп ВК размещается в рамках игровых разделов, подпадающих под сферу управления Коллегии Префектов. 

 

Коллегия Префектов является специальным органом, который заинтересован в недопущении спорных моментов и появления злоупотреблений со стороны иных лиц.

Что требуется определить:

- единый стиль оформления дневников разработчиков;

- допустимо указывать ссылки на сторонние переводы дневников разработчиков;

- допустимо  или обязательно указывать ссылки на игровые новости;

- порядок размещения дневников разработчиков из подведомственных групп ВК;

- порядок бронирования дневников разработчиков.

 

В процессе обсуждения, уверен, товарищи администраторы обозначат своё видение. 

 

З.Ы. Один великий грек-администратор сказал "В подобное я не вмешиваюсь.".

 

Изменено пользователем Дoбро
Ссылка на комментарий

Дoбро

Приглашаю префектов.

 

Наш целый руководитель групп ВК в жажде лайков повторно использовал бронирование дневника разработчиков.

 

В Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. на английском языке на официальном сайте Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Тем временем руководитель групп ВК Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Перевод дневника разработчиков появился в Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Окончательному редактированию подверг сообщение к 16:04 (потом сделает пару правок).

 

Возникает ряд вопросов. К чему спешка? Для чего бронировать сообщение, если группы ВК не выпускают патриотичные переводы по игре ДП4? Не является ли подлым поступком в отношении автора перевода (формально получается Симонов раньше выложил перевод, хотя его не переводил)?

 

В общем, трешь и угар в погоне за лайками.

Изменено пользователем Дoбро
Ссылка на комментарий

Kapellan
30 минут назад, Дoбро сказал:

 

В общем, трешь и угар в погоне за лайками.

Но ведь вы все эти простыне расписали по той же причине. Вас лайков лишили, задвинув вашу версию перевода:023:

Спойлер

1436094346_358812303.1622036930.jpg

 

Ссылка на комментарий

Raizel
6 минут назад, Kapellan сказал:

Но ведь вы все эти простыне расписали по той же причине. Вас лайков лишили, задвинув вашу версию перевода:023:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Моё экспертное мнение по ситуации (Открыть)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

как часто Добро что-то выкладывает?:time: говорить о погоне за лайками не приходится, я думаю. до последней... недели, емнип? он вообще редко что-то писал. другое его возмущает, глупые вы мыши

Ссылка на комментарий

Дoбро
9 минут назад, Kapellan сказал:

Но ведь вы все эти простыне расписали по той же причине. Вас лайков лишили, задвинув вашу версию перевода:023:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. Моё экспертное мнение по ситуации (Открыть)

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

 

Уважаемый префект, цель написания моих сообщений в настоящей теме заключается в том, что скрытое бронирование сообщения бесполезна в случае с Симоновым. Пользователь Эклер объяснял раннее создание сообщения ради приоритетного появления перевода от группы ВК Стратегиума. При этом напрочь ничего не говорил про чужой перевод, который был размещен раньше, чем у официальной русскоязычной группы. 

В настоящей ситуации, использовать аналогичное объяснение не получится т.к. группы ВК от Стратегиума не переводят дневники разработчиков по игре ДП4.

Что касательно "моих версий перевода", я не перевожу. Заимствую у официальной группы Парадоксов и не стремлюсь раньше их выкладывать перевод дневника. 

По поводу лайков, я не лайкодрочер и не медаледрочер. Для меня лайки как и виры - бесполезный элемент на Форуме. 

Изменено пользователем Дoбро
Ссылка на комментарий

Labes
35 минут назад, Дoбро сказал:

И стоит на повестке дня не процедура реализации его возможностей и мотивов. 

 

Так разве, как минимум, пункты "порядок размещения дневников разработчиков из подведомственных групп ВК" и "порядок бронирования дневников разработчиков" не зависят от процедуры реализации возможностей Руководителя VK Strategium? Ведь, как я понимаю, хоть ему и не даровано право замещать перевод от кого-либо переводом от "группы-партнера" (иначе бы никто не прибегал к помощи Префекта), но это ещё не значит, что для целей "продвижения группы" он не может "бронировать" место для готовящегося перевода от "группы-партнера". Для всех остальных я не вижу никаких причин для "бронирования" места. Почему? Потому что если перевод не от "группы-партнера", для брони оснований нет в принципе, а если от "группы-партнера", то устраивать гонку "кто быстрей забронирует место под копипасту" как-то не серьезно, пускай этим занимается специально выделенный под это человек (Руководителя VK Strategium). Все таки нужно понимать, что уведомления в духе "взялся за перевод, будет готов завтра к вечеру" скорее просто позволяют обезопасить окружающих от "дурной работы", а не являются какой-то реальной "бронью".

 

Касательно остальных Ваших пунктов:

1) А как планируется добиваться соблюдения "единого стиля оформления дневников разработчиков"? Их же может публиковать любой "прохожий". Единственное, возможно в теме дневников указать "дневник-шаблон", которого стоит придерживаться, и упомянуть, что в случае не соблюдения принятого шаблона, Префект оставляет за собой право его "подвести" под этот шаблон. Но, фактически, Префект и сейчас в состоянии это сделать, сославшись на соблюдение общего стиля темы. :unknw:

2) Я тут не компетентен. Eclairius упоминал, что Платон считает какие-то ресурсы нежелательными. Возможно, в таком случае лучше ограничится упоминанием "никнейма" переводчика, или, если его невозможно установить, названием группы, опубликовавшей перевод. Но повторюсь, я не в курсе мнения Платона на этот счет.

3) Если под "допустимо  или обязательно указывать ссылки на игровые новости" Вы подразумеваете первоисточник (т.е. в случае дневников - оригинальный дневник на английском), на мой вкус - указывать ссылку нужно обязательно. Во всяком случае когда лично занимаюсь переводом дневников по AGoT, то указываю как автора дневника, так и сам дневник. Зачем вообще скрывать эту информацию? Тут единственная оговорка, что дневники могут быть по моду, который разрабатывают на "конкурирующем ресурсе", но это уже совсем частный случай.

Ссылка на комментарий

Дoбро
14 минуты назад, Labes сказал:

 

Так разве, как минимум, пункты "порядок размещения дневников разработчиков из подведомственных групп ВК" и "порядок бронирования дневников разработчиков" не зависят от процедуры реализации возможностей Руководителя VK Strategium? Ведь, как я понимаю, хоть ему и не даровано право замещать перевод от кого-либо переводом от "группы-партнера" (иначе бы никто не прибегал к помощи Префекта), но это ещё не значит, что для целей "продвижения группы" он не может "бронировать" место для готовящегося перевода от "группы-партнера". Для всех остальных я не вижу никаких причин для "бронирования" места. Почему? Потому что если перевод не от "группы-партнера", для брони оснований нет в принципе, а если от "группы-партнера", то устраивать гонку "кто быстрей забронирует место под копипасту" как-то не серьезно, пускай этим занимается специально выделенный под это человек (Руководителя VK Strategium). Все таки нужно понимать, что уведомления в духе "взялся за перевод, будет готов завтра к вечеру" скорее просто позволяют обезопасить окружающих от "дурной работы", а не являются какой-то реальной "бронью".

 

Касательно остальных Ваших пунктов:

1) А как планируется добиваться соблюдения "единого стиля оформления дневников разработчиков"? Их же может публиковать любой "прохожий". Единственное, возможно в теме дневников указать "дневник-шаблон", которого стоит придерживаться, и упомянуть, что в случае не соблюдения принятого шаблона, Префект оставляет за собой право его "подвести" под этот шаблон. Но, фактически, Префект и сейчас в состоянии это сделать, сославшись на соблюдение общего стиля темы. :unknw:

2) Я тут не компетентен. Eclairius упоминал, что Платон считает какие-то ресурсы нежелательными. Возможно, в таком случае лучше ограничится упоминанием "никнейма" переводчика, или, если его невозможно установить, названием группы, опубликовавшей перевод. Но повторюсь, я не в курсе мнения Платона на этот счет.

3) Если под "допустимо  или обязательно указывать ссылки на игровые новости" Вы подразумеваете первоисточник (т.е. в случае дневников - оригинальный дневник на английском), на мой вкус - указывать ссылку нужно обязательно. Во всяком случае когда лично занимаюсь переводом дневников по AGoT, то указываю как автора дневника, так и сам дневник. Зачем вообще скрывать эту информацию? Тут единственная оговорка, что дневники могут быть по моду, который разрабатывают на "конкурирующем ресурсе", но это уже совсем частный случай.

 

Первый абзац: не имеет значения кто станет размещать перевод, всегда можно назначить двух или трёх человек для подстраховки.

 

По пунктам.

1. Единый стиль оформления легко достичь путем копирование стиля с эталонного сообщения. Любой пользователь способен сделать, абсолютной любой здоровый.:)

2. Я могу подтвердить слова Эклера. Платон крайне негативно относится к ссылкам переводов от официальной русскоязычной группы Парадоксов, касательно остальных, он не против. Тут вопрос таков, когда компетентный орган власти закрепит данный факт. Установить данный запрет может Коллегия Префектов, как и сам Платон красиво оформив во благо развития Стратегиума.:Celibate:

3. Здесь аналогично, лучше выслушать мнение префектов. Я считаю, нужно обязательно указывать. По поводу конкурирующих ресурсов, они есть, однако моды по парадоксовским не разрабатывают.

Изменено пользователем Дoбро
Ссылка на комментарий

Labes
4 минуты назад, Дoбро сказал:

1. Единый стиль оформления легко достичь путем копирование стиля с эталонного сообщения. Любой пользователь способен сделать, абсолютной любой здоровый.:)

 

Тут больше вопрос не в том, способен ли пользователь это сделать, а в том, как Вы предлагаете поступать, если он этого не сделает. Ну не сносить же не оформленный по шаблону дневник в мусорку? Если все сводиться к тому, что Префект все равно просто будет править дневники по шаблону, то в чем разница с тем, что сейчас? Или Вы просто предлагаете обязать Префектов следить за соблюдением единого стиля для дневников?

 

12 минуты назад, Дoбро сказал:

2. Я могу подтвердить слова Эклера. Платон крайне негативно относится к ссылкам переводов от официальной русскоязычной группы Парадоксов, касательно остальных, он не против. Тут вопрос таков, когда компетентный орган власти закрепит данный факт. Установить данный запрет может Коллегия Префектов, как и сам Платон красиво оформив во благо развития Стратегиума.:Celibate:

 

Если Платон именно против ссылок и именно на конкретную группу, стоит просто ограничится упоминанием ее в качестве переводчика. Если это действительно официальная русскоязычная группа Парадоксов, сильно сомневаюсь, что ее кто-то будет официально запрещать.

 

16 минут назад, Дoбро сказал:

3. Здесь аналогично, лучше выслушать мнение префектов. Я считаю, нужно обязательно указывать. По поводу конкурирующих ресурсов, они есть, однако моды по парадоксовским не разрабатывают.

 

Отрадно слышать. Я до сих пор не имею четкого представления, кто входит в список "конкурирующих ресурсов".

 

18 минут назад, Дoбро сказал:

Первый абзац: не имеет значения кто станет размещать перевод, всегда можно назначить двух или трёх человек для подстраховки.

 

Насколько я понимаю, сейчас этим занимается только Руководитель VK Strategium. Я не слышал, чтобы его обязанности планировали кому-то делегировать, соответственно, на данный момент "маємо те, що маємо".

Ссылка на комментарий

Raizel
2 минуты назад, Labes сказал:

Насколько я понимаю, сейчас этим занимается только Руководитель VK Strategium. Я не слышал, чтобы его обязанности планировали кому-то делегировать,

а ему кто-то говорил, что он на форуме должен что-то постить? тут он сам, вроде как:time: хотя надо у Добро спросить, он же тоже эту должность занимал

24 минуты назад, Дoбро сказал:

3. Здесь аналогично, лучше выслушать мнение префектов. Я считаю, нужно обязательно указывать.

Спойлер

uC1t4TM.png

xKFdE4g.png

nkOqKdr.png

 

3 минуты назад, Labes сказал:

список "конкурирующих ресурсов".

в подразделе правительства был списочек, кажется. но мы вам его не покажем:D

Ссылка на комментарий

Дoбро
18 минут назад, Labes сказал:

Тут больше вопрос не в том, способен ли пользователь это сделать, а в том, как Вы предлагаете поступать, если он этого не сделает. Ну не сносить же не оформленный по шаблону дневник в мусорку? Если все сводиться к тому, что Префект все равно просто будет править дневники по шаблону, то в чем разница с тем, что сейчас? Или Вы просто предлагаете обязать Префектов следить за соблюдением единого стиля для дневников?

Видите ли в чем дело, пользователь тупо скопипастил перевод независимо от того, патриотичный перевод или сторонний, в случае не оформления на мой взгляд, полагаю дать префекту полное право снести такое сообщение, а на взамен снесенного сообщения, префект создает своё сообщение. Тот кто красиво и по шаблону оформляет дневники получает одобрение пользователей и эфемерные лайки. Кто игнорирует правила, тот идет лесом. Всё просто. 

 

18 минут назад, Labes сказал:

Если Платон именно против ссылок и именно на конкретную группу, стоит просто ограничится упоминанием ее в качестве переводчика. Если это действительно официальная русскоязычная группа Парадоксов, сильно сомневаюсь, что ее кто-то будет официально запрещать.

Слово запрет очень легко заменить другими словами. Речь не идет о лобовом столкновении и признании группы экстремисткой.:) 

18 минут назад, Labes сказал:

Отрадно слышать. Я до сих пор не имею четкого представления, кто входит в список "конкурирующих ресурсов".

Список конкурирующих ресурсов, на мой взгляд, неактуален. По мнению некоторых это Л, И.

18 минут назад, Labes сказал:

Насколько я понимаю, сейчас этим занимается только Руководитель VK Strategium. Я не слышал, чтобы его обязанности планировали кому-то делегировать, соответственно, на данный момент "маємо те, що маємо".

Самое смешное, это не его обязанности. Обязанности Руководителя ВК групп ограничены группами ВК. Его задачи заключается в развитии групп ВК, создание контента в рамках групп ВК, увеличение аудитории, проведение конкурсов за свой счет, набор людей в команду, модерирование разного контента. Работы на самом деле у руководителя ВК очень много. Удивительно, что находит время на Стратегиум, вероятно, попросту не исполняют по прямому назначению свои обязанности.   

 

Почему Симонов размещает дневники, попросту прибыльно с точки зрения лайков. Он помешан на вирах, лайках. Скажем, таким образом себя реализовывает.:Charitable:

 

Я лично только "за" за размещение пользователем дневников разработчиков. Но, размещай дневники качественно, удобно с точки зрения верстки, единообразно, желательно структурируй их в главном сообщении темы. Не умеешь, не делай.

 

Изменено пользователем Дoбро
Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 2,097
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 97018

Лучшие авторы в этой теме

  • Kapellan

    144

  • Москит

    129

  • Northern Neighbour

    126

  • alexis

    100

  • Дoбро

    91

  • JLRomik

    90

  • Иммануил_Кант

    84

  • Кодекс

    76

  • Eclairius

    72

  • Aurelius36

    66

  • simonov-89

    61

  • СУЛАРИУС

    57

  • Noobozadrot

    56

  • Raizel

    54

  • enot1980

    50

  • Igrok23

    41

  • wadwad

    38

  • GoooGooo

    35

  • Risto

    30

  • Keksik

    30

  • Каллиграф

    29

  • Rup.

    28

  • Bes

    25

  • Venc

    24

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

alexis

Как видим по этому Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. из Ленты технических новостей, теперь префекты и магистры получают Уведомление о том, что кто-то подал жалобу в их разделе. Верю, это повысит мобил

Noobozadrot

Лейбс может даже более существенный вклад сделал. Как и много других людей сделало в него существенный вклад.   Не хотелось, чтобы кого-то принижали.    

Noobozadrot

@Никовилист  попрошу вас так не выражаться о CoffeeCat. В чём он бессовестный? В том, что хотел сделать турнир более массовым или не забрал себе призовое место? Так у вас участников на четырех победит

Noobozadrot

я главный слушайтесь меня!1!! Патчики с дополнениями объединили сейчас вам за это покажу всем.     лол.  

Carrachiolla

Прошу прощения, не заметил ваш пинг. В целом согласен на переименование, название указал в лс.

alexis

Спустя три с половиной года Коллегия префектов повторяет свой рекорд наполняемости префектами: в наших рядах снова семнадцать (17) префектов, как это и было в самом начале 2017 года!    

alexis

Прошло всего десять дней, и в Коллегии Новый рекорд! Уже ВОСЕМНАДЦАТЬ (18) модераторов-префектов вызвались развивать игровые разделы на благо нашего форума!    Запечатлим рекорд в картинках:

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...