Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 7 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
count2000
Писал про это Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. . Если изменить файл landed_titles.txt, то у большинства возникнут огромные проблемы при дальнейших одновлениях игры. И так куча народа не хочет обновляться с 1.05 или первой беты.

Впрочем, не исключаю, что когда будет переведено всё, эти имена я переведу.

а там только имена надо перевести?

Ссылка на комментарий

Aspen
а там только имена надо перевести?

Если хотите сделать для себя, то да. Там список имён, не очень большой. И все они есть в той же википедии (чтобы не было опять тихого ужаса, как в Италии).

Ссылка на комментарий

Aspen


 i 

Собрал всё готовое. Теоретически, переведено должно быть всё (правда, без редактирования).

Ссылки в первом сообщении. Обновление для тех, кто качал предыдущие версии, обязательно.

Внимательно читайте описание! Теперь две версии - полная и урезанная (для модов).
 

Ссылка на комментарий

Will Manders

При включении версии !CK2_rus_full v1.06b игра вылетает ещё на этапе загрузки.

А в версии !CK2_rus_light v1.06b отсутствует !Extendedtitlesmod. (Потому не запускал, но возможно там та же, что и в полной версии.)

Изменено пользователем Will Manders
Ссылка на комментарий

Aspen
При включении версии !CK2_rus_full v1.06b игра вылетает ещё на этапе загрузки.

А в версии !CK2_rus_light v1.06b отсутствует !Extendedtitlesmod. (Потому не запускал, но возможно там та же, что и в полной версии.)

При загрузке чего вылетает? В загрузочном экране? Новая игра? Сейв? У меня нормально всё. Ставить моды с переводом надо только на английскую 1.06b. На любой другой версии ничего работать и не должно (и не будет). У меня стимовская лицензия - всё прекрасно загружается (но сейвы я не проверял - там возможны некоторые проблемы из-за имён пап).

Титулмод добавил в лайт версию.

Изменено пользователем Aspen
Ссылка на комментарий

Will Manders

Вылетает при загрузке самой игры. Поставил обновленную лайт версию - никаких проблем. :good:

Ссылка на комментарий

Aspen
Вылетает при загрузке самой игры. Поставил обновленную лайт версию - никаких проблем. :good:

На всякий случай. У вас версия самой игры какая? И где вы её взяли?

Ссылка на комментарий

Will Manders

V1.6 (1.06?) Игру взял у товарища, который мне её и посоветовал) Я так полагаю она с этого форума, хотя чексумма и другая.

Ссылка на комментарий

Джо1980
V1.6 (1.06?) Игру взял у товарища, который мне её и посоветовал) Я так полагаю она с этого форума, хотя чексумма и другая.

Надо 1.06b

Ссылка на комментарий

Aspen
V1.6 (1.06?) Игру взял у товарища, который мне её и посоветовал) Я так полагаю она с этого форума, хотя чексумма и другая.

Чтобы узнать версию, надо запуситить чистую английскую игру без изменений и модов.

В левом нижнем углу будет версия и чексумма. Если чексумма не совпадает с LFOE, то работоспособность мода с переводом не гарантируется - нужна именно последняя английская версия.

Ссылка на комментарий

Люди скажите почему в этом переводе !CK2_rus_full v1.06b у Булгар и Половцов герцоги и графы.

Ссылка на комментарий

Возникает такая проблема - при рождении детей, если я хочу одарить новорожденного каким нибудь славным именем на родном великом и могучем, вместо родного появляются кракозябры, при переименовании пров. и нас. пунктов такая же фигня, можно ли как нибудь заставить игру понимать русский с клавы?

Ссылка на комментарий

А при установке мода все DLC (меч ислама и т.д.) установятся или их нужно ставить отдельно?

Ссылка на комментарий

Aspen
Возникает такая проблема - при рождении детей, если я хочу одарить новорожденного каким нибудь славным именем на родном великом и могучем, вместо родного появляются кракозябры, при переименовании пров. и нас. пунктов такая же фигня, можно ли как нибудь заставить игру понимать русский с клавы?

Пока только вводом символов через альт+доп. клавиатуру.

А при установке мода все DLC (меч ислама и т.д.) установятся или их нужно ставить отдельно?

Не установятся, конечно. Длс никакого отношения к моду не имеют. При этом перевд этих длс есть.

Изменено пользователем Aspen
Ссылка на комментарий

Ричард

Господа, вы что все DLC перевели? И что за фильм в архиве с переводом?

Ссылка на комментарий

Aspen
Господа, вы что все DLC перевели? И что за фильм в архиве с переводом?

Все.

У всех нормальные архивы по 2мб, а у вас фильм... Для справки: *.mod - файлы модов игр Парадоксов.

Ссылка на комментарий

Ленивый бабай

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Картинки для редактирования вы ещё принимаете?

Ссылка на комментарий

Aspen
Картинки для редактирования вы ещё принимаете?

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. исправил. Обновлять ссылку на народе пока не буду.

Изменено пользователем Aspen
Ссылка на комментарий

Aspen
Вот такое еще есть

Изменил. Искать там же, на гуглодиске то бишь.

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,024
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3286974

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    329

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   1 пользователь

    • Arogon


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...