Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 388 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
Rostislav777
26 минут назад, ALEXXP сказал:

А Перевели Все событии нового DLC?

События версии 2.7.0 переведены, а патча 2.7.1 переведены не полностью.

Ссылка на комментарий

Джинник
В 30.05.2017 в 10:13, Флавий Аниций сказал:

Можно взять файл 00_cultures.txt из перевода e479, там это пофикшено.

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Проверил два файла (один от е479, второй из шапки темы) - они идентичны. То есть и там и там будет Амеid.

Ссылка на комментарий

Флавий Аниций
48 минут назад, Джинник сказал:

Проверил два файла (один от е479, второй из шапки темы) - они идентичны. То есть и там и там будет Амеid.

Странно. Раньше в файле e479 этого не было.

Но можно и самим поправить. Для этого достаточно в 00_cultures все строки

founder_named_dynasties = yes
Закомментить знаком #
 

Ссылка на комментарий

Владлен Писарев

Алексиада 1081 Великая княжна Анна у Мономаха портрет без лица.

Ссылка на комментарий

Pendragon

А на 2.5.2 нет полной локализации в природе?  У меня там только частичный перевод, некоторые ивенты на английском всегда.

Ссылка на комментарий

Kassatka
8 часов назад, Pendragon сказал:

А на 2.5.2 нет полной локализации в природе?  У меня там только частичный перевод, некоторые ивенты на английском всегда.

Ладно, держите. Разыскал у себя последние редакции фулл-перевода e479 к 2.5.2.2 и заменил в них недопереведенные два файла на переведенные Айнуром.

Добавил в шапку. А то действительно плохо, что к 2.4.х, 2.6.х, 2.7.х переводы есть, а к 2.5.х затерялись.

В 27.04.2017 в 01:21, Kassatka сказал:

Предоставляются фулл-русификаторы от @e479, в которых недопереведенные файлы v2_50.csv, v2_50b.csv заменены на полностью переведенные от от Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. из Вконтакте, он же @ainur88 .

1. Фулл-русификатор: Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

2. Мод "Новгород", содержащий в себе фулл-русификатор: Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Саб-мод на две руси к моду "Новгород": Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Игра желательно должна быть 2.5.2.2. Обновите, если у вас просто 2.5.2.

Изменено пользователем Kassatka
Ссылка на комментарий

KreativMan

А есть ли нормальный русификатор с полным переводом Монахов и Мистиков? А то в воркшопе и тут давно не обновленный и почти все ивенты связанные с культами на англ

Ссылка на комментарий

Rudeus Greyrat
В 07.06.2017 в 08:59, KreativMan сказал:

А есть ли нормальный русификатор с полным переводом Монахов и Мистиков? А то в воркшопе и тут давно не обновленный и почти все ивенты связанные с культами на англ

Он прямо перед твоими глазами. Лайтовый или фулл на версию 2.7.1! Вторым сообщениям в закрепе

Ссылка на комментарий

Скажите пожалуйста, если я выберу фул-версию перевода, у меня не будет потом проблем с конвертацией в сейвы для Европы IV ? У кого-нибудь есть такой опыт?

Ссылка на комментарий

Rudeus Greyrat
В 09.06.2017 в 04:33, KreativMan сказал:

Он не полный, многие ивенты мистиков не переведены

Переведены ВСЕ ИВЕНТЫ, я не знаю что ты качаешь вырезано

Изменено пользователем DmitriyM
Ссылка на комментарий

Злo
!

@Rudeus Greyrat Устное предупреждение за оскорбление. Оскорбление вырезано.

Ссылка на комментарий

Скачал сегодня перевод CK2_271_lite_Rus_titles_GoogleTranslation.zip 

странно что не переведено даже это

картинка  

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Hide  

 

Так же, для камрада Kassatka - нашёл ошибку EVTTOOLTIPB3471 , а также предлагаю внести в перевод трейты по русски-английски для нормально поиска персонажей, файлы могу переслать выглядит это примерно так

картинка  

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Hide  
Ссылка на комментарий

Трейты и так ищутся в новых версиях, надо только печатать с заглавной буквы.

Ссылка на комментарий

Товарищи, а можно как либо изменить размер шрифта в окне событий? А то иногда не получается полностью прочесть событие из за того что текст выходит за границы окна этого. 

Ссылка на комментарий

55 минут назад, KronusN7 сказал:

Товарищи, а можно как либо изменить размер шрифта в окне событий? А то иногда не получается полностью прочесть событие из за того что текст выходит за границы окна этого. 

Попробуйте этот мод: 

Если где-то не влезает, постараюсь исправить(сделайте скрин и выложите в той теме).

Ссылка на комментарий

@Kassatka Приветствую!

Уточните, пожалуйста, насколько сейчас переведён лайт 2.7.1 и какие строки осталось перевести?

Таа же, не выложите ли Вы своё ПО для гуглореревода с учётом скриптов?

Спасибо!

Ссылка на комментарий

Ruslan 1805

Исправьте пожалуйста имена правителям Джон на Иоанн, Хайнрих на Генрих, Генри на Генрих. Луи на Людовик.  А то не исторично и глазам больно....

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,024
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3288495

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    329

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...