Русская локализация Crusader Kings 2 - Страница 375 - Crusader Kings 2 / Крестоносцы 2 - Strategium.ru Перейти к содержимому

Русская локализация Crusader Kings 2

Рекомендованные сообщения

Закреплённые сообщения
VaeVictis

Добрый день, хотел написать в разделе гильдии переводчиков, но там нет темы, поэтому пишу здесь. Есть ли ещё свободные строки, набираете ли переводчиков? Готов помочь.

Ссылка на комментарий

Еще несколько строк перевода

 

1443-1519вкл.txt

1680-1768вкл.txt

Изменено пользователем nikqz
Ссылка на комментарий

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  Переведены все ивенты связанные с теориями герметистов. Совершена незначительная корректировка перевода в некоторых предыдущих строках.
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

DanKOtheBest

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Извините, но я всё. Сейчас у меня остаётся всё меньше времени уделять переводу, в основном, конечно, из-за учёбы. Спасибо всем, кто находил ошибки в моём переводе, а также благодарю всех и желаю удачи тем, кто взялся за перевод. Главное терепение и всё обязательно получится!

Ссылка на комментарий

Кто-то накосячил в обновлении перевода, раньше там всё нормально было:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Ссылка на комментарий

6 минут назад, Evk сказал:

Кто-то накосячил в обновлении перевода, раньше там всё нормально было:

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

есть такое , поправил

Ссылка на комментарий

@WhiteXTC я пробовал запускать, вроде, нормально всё было, что переведено - то переведено; а что новое - на английском; нормально отображается, не пропадает.

Ссылка на комментарий

WhiteXTC
Только что, Evk сказал:

@WhiteXTC я пробовал запускать, вроде, нормально всё было, что переведено - то переведено; а что новое - на английском; нормально отображается, не пропадает.

У меня почему-то через некоторое время игра вылетает,перевод стоит из воркшопа в стим.ЗЫ в стиме его часто обновляют или последняя версия лежит тут?

Ссылка на комментарий

2 часа назад, WhiteXTC сказал:

У меня почему-то через некоторое время игра вылетает,перевод стоит из воркшопа в стим.ЗЫ в стиме его часто обновляют или последняя версия лежит тут?

тут

________________________
добавлено 2 минуты назад

есть в фильтре одна из опций Diplo range не пойму по какому критерию она отсеивает, чтобы правильно перевести кратко и понятно

Изменено пользователем nikqz
Ссылка на комментарий

9 часов назад, VaeVictis сказал:

Добрый день, хотел написать в разделе гильдии переводчиков, но там нет темы, поэтому пишу здесь. Есть ли ещё свободные строки, набираете ли переводчиков? Готов помочь.

Вроде как с 536-807 строку все еще остается большой пробел.

Ссылка на комментарий

Kassatka
3 часа назад, nikqz сказал:

есть в фильтре одна из опций Diplo range не пойму по какому критерию она отсеивает, чтобы правильно перевести кратко и понятно

Дипломатическое расстояние/радиус. Если персонаж находится слишком далеко от границ вашего государства, то с ним нельзя проводить дипломатические действия. Нельзя приглашать придворных к своему двору, нельзя договариваться о браке и др. Как кратко и понятно перевести не знаю. Опцией можно отсеять персонажей, чтоб отображались только в пределах дипломатического расстояния.

Ссылка на комментарий

MEDVED-LUDOED
1 минуту назад, Kassatka сказал:

Дипломатическое расстояние/радиус. Если персонаж находится слишком далеко от границ вашего государства, то с ним нельзя проводить дипломатические действия. Нельзя приглашать придворных к своему двору, нельзя договариваться о браке и др. Как кратко и понятно перевести не знаю. Опцией можно отсеять персонажей, чтоб отображались только в пределах дипломатического расстояния.

Может так и перевести? "Досягаемость"?:smile37:

Ссылка на комментарий

Белый Слон
11 минуту назад, MEDVED-LUDOED сказал:

Может так и перевести? "Досягаемость"?:smile37:

Какое тяжеловесное словечко. Возможно тогда уж лучше "доступность"?

Ссылка на комментарий

26 минут назад, Eorl сказал:

В радиусе да/нет
Подойдет?

а Дипл. радиус? тоже влазит в рамку или же Доступность смысл похожий 

Изменено пользователем nikqz
Ссылка на комментарий

Народ,а что за херня )) Выбираешь республику и при нажатие на любое окно появляется окошко с историей,как убрать ?

Ссылка на комментарий

Заметил ошибку в описании вкладки Латинская Империя. Там написано вот что " В результате трагических событий в Константинополе и последующего  создания так называемой Латинской империи, почти никто из крестоносцев даже достиг Святой земли." Пропущено Не между даже и достиг.  Это не серьёзно, но запомните до "лучших" времён.

Ссылка на комментарий

поиском  Латинская Империя  не находит в обновлении Мистиков, видимо, ошибка старая, их вроде правит   e479

Ссылка на комментарий

Присоединиться к обсуждению

Вы можете оставить комментарий уже сейчас, а зарегистрироваться позже! Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы оставить сообщение через него.

Гость
Ответить в тему...

×   Вы вставили отформатированное содержимое.   Удалить форматирование

  Only 75 emoji are allowed.

×   Ваша ссылка автоматически преображена.   Отображать как простую ссылку

×   Предыдущее содержимое было восстановлено..   Очистить текст в редакторе

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Ответы 14,024
  • Создано
  • Последний ответ
  • Просмотры 3288686

Лучшие авторы в этой теме

  • e479

    2388

  • SShredy

    529

  • Evk

    502

  • El Búho

    440

  • Флавий Аниций

    329

  • Kassatka

    221

  • nik1t

    209

  • Джеф

    183

  • Eclairius

    159

  • Breton

    133

  • Мира

    121

  • Brenn

    110

  • varrus

    107

  • Nik7777

    96

  • Белый Слон

    95

  • VETER15

    88

  • Germes

    87

  • Menschenhasser

    85

  • Kesamim

    83

  • Flobrtr

    81

  • Джо1980

    80

  • Black Onix

    74

  • ainur88

    72

  • simonov-89

    70

Лучшие авторы в этой теме

Популярные сообщения

drdollar

Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.  | Скачать русификатор | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое. | Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы увидеть скрытое содержимое.

Флавий Аниций

Crusader Kings II является одной из моих любимых игр и мне было печально от того, что перевод "Holy Fury" был практически заброшен. По этому с декабря прошлого года я сам взялся за доперевод этог

Kassatka

Переводы для CK II v2.6.3/2.6.2, комбинированные @Kassatka , чтоб по возможности не оставалось непереведенного (обновляются) Во всех предложенных переводах недостающий перевод файлов "Конклава" в

Kassatka

Русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сохранен

Kassatka

Лайт-русификаторы для CK II v2.7.0 (Монахи и мистики) Мы вместе с ГЕКСами адаптировали перевод CK II 2.6.3 от @e479 для "Монахов и мистиков", создали на его основе лайт-русификаторы в которых сох

e479

Перевод полностью завершен. Больше никакие саб-моды, машинные переводы и прочие гадости не требуются.

e479

Бета отличается от релиза довольно сильно. Поэтому альфа версия перевода (адаптации старого под новую версию) будет только завтра (в крайнем случае послезавтра), по крайней мере я надеюсь на это

Kassatka

Довел до более-менее приличного вида исправленный перевод Жнеца @Germes'а от @Allein. На его основе предлагаю четыре различные варианты перевода. В том числе beta-фулл перевод под 2.6.2 - исправил фай

  • Сейчас на странице   0 пользователей

    • Нет пользователей, просматривающих эту страницу


Copyright © 2008-2024 Strategium.ru Powered by Invision Community

×
×
  • Создать...